מקטעים: שפות זרות

החומר הנוסף המשמש בפיתוח השיעור (קומיקס, ציורים, שירים לאומיים, משחקים) נועד לגבש ולפתח את הידע, המיומנויות והיכולות שנרכשו בעבר על ידי התלמידים, ליצור חדשים, וכן לסייע לתלמידים להכיר את תרבות צרפת, לקדם את התפתחותם הכללית והדיבור, רמת השכלה גבוהה ופיתוח איכויות בינלאומיות של צרפת, כיבוד השפה, המסורת והאמנות.

המשימה העיקרית:גיבוש מיומנויות מילוניות בנושא "בגדים"

ציוד שיעור:

  1. תמונות עם תמונה של בגדים;
  2. זאב (צעצוע רך) עם סט בגדים;
  3. קסטה עם הקלטה של ​​שיר העם הצרפתי "Promenons - nous dans les bois";
  4. משחק "לוטו"

מערך שיעור

1. רגע ארגוני. טעינה קולית.

Bonjour me enfants!
Quel date sommes-nous aujourd"hui?
Quel saison de l'annee sommes-nous?
Quel temps fait il aujourd "hui?
האם אני רוצה לדעת את זה?

E.1 Jemets mon מכסה המנוע

E.2 - Je mets mon manteau

E.3 Je mets ma veste

דואר 4

E.5 Je mets me chassures

E.6 - Je met mes bot tes

E.1 - תלמיד; תמונות מוצגות כדי לעזור לתלמידים.

2. למידה מתמונת הבגדים של השיר "Promenons - nous dans les bois"

(צרפתית, עממית) (נספח 1)

  1. Ecoutez notre Chanson
  2. Regardez les images
  3. De quoi chante-t-on dans cette chanson
  4. אנסמבל צ'נטון

E.1 - שר עבור הזאב

E.2 - במקביל מניח עליו דברים.

3. אוטומציה של השימוש ב-LU

  1. עבודה קומית ("Alex et Zoe")
  2. משחק ה"גרדום" (מילים בנושא "בגדים")
    (מ _ _ _ _ _ u
    m a n t e a u)
    התלמידים מנחשים מילה אחר אות.

4. לימוד קריאה.

5. משחק "לוטו". כרטיסי בגדים.

E.1 - מנהיג;

זה כפר
זהו מונטאו

E.1 -> Cl (Cl - class)

התלמידים בכיתה מכסים את התאים בשבבים. האדם הראשון שיכסה את כל המפה מנצח.

6. לימוד כתיבה.

Les Boules שלם (נספח 2)

7. שיעורי בית

  • עמ' 34 דוגמה (1ב) "Alex et Zoe et compagnie" (נספח 3)
  • עמ' 35 דוגמה (ב) Cahier d'activite

ספרות המשמשת לתכנון שיעור:

  1. קולט שמשון, "Alex et Zoe et compagnie", Zivre d'eleve, CLE International, Cahier d'activite.
  2. NM Kasatkina, ספר לימוד "שפה צרפתית" לכיתה ג' בבתי ספר עם לימוד מעמיק של השפה הצרפתית. הוצאת הספרים "נאורות", 2005.
  3. אוסף שירי עם צרפתיים "Les belles chansons de France". הוצאת ז'אן פול גיסרו.

נושא השיעור: "אופנה ולבוש".

1. אימון הקשבה: ללמד להבין באוזן את המידע המועבר באמצעות טקסט קטן מקולו של המורה, הבנת הדיבור הלועזי של המורה ושל חברי הכיתה.

2. לימוד דיבור בצורה דיאלוגית: פיתוח מנגנוני תקשורת דיאלוגית, כלומר התגובה להערה של בן השיח, ניצול היוזמה, בחירת טקטיקות תקשורת.

3. הוראת דיבור בצורה מונולוגית: ללמד לבטא בצורה ברורה וברורה את התוכן העיקרי של הנקרא, לדבר בהיגיון, בעקביות.

4. לימוד קריאה: למדו את התלמידים לחפש את המידע הדרוש בטקסט, המשמש כחיזוק ויזואלי ובסיס תוכן בהוראת דיבור.

מטרות השיעור:

1. פונטי: למד כיצד לבטא צלילים בצורה נכונה ככל האפשר; השגת נכונות מרבית של הגייה וכושר ביטוי, כמו גם אינטונציה תחבירית של דיבור.

2. שליטה באוצר המילים של הטקסט לשימוש נוסף שלו בדיבור. 3. דקדוק: ניסוח נכון במשפט בעת מענה על שאלות.

המרכיב החינוכי של יעד הלמידה:

להביא את הדיבור לרמת החזקה פרודוקטיבית של החומר, ללמוד כיצד לבחור אמצעים ויחידות מילוניות לחיבור אמירת מונולוג.

מרכיב קוגניטיבי של מטרת הלמידה:

הצגת מידע מסקר תלמידי בית ספר צרפתים, על כמה אחוזים מתלמידי בית ספר צרפתים אוהבים ויוצאים לספורט, הידע שנצבר מושווה לידע על עצמם.

המרכיב המתפתח של מטרת הלמידה:

לפתח את מיומנויות העבודה עם ספר, תפיסת המידע באוזן, לערב תלמידים בפעילויות יצירתיות, לפתח דמיון, פנטזיה, עצמאות ופעילות.

המרכיב החינוכי של מטרת הלמידה:

לטפח יחס מכבד, סובלני כלפי תלמידי בית ספר צרפתים, סקרנות, יוזמה.

ציוד שיעור:

ציוד שיעור:

מצגת"לָהמצב"Vכּוֹחַנְקוּדָה.

עםדעם השיר"לָהValiseדהדורותי”.

מחשב, מקרן.

מבנה השיעור:

    תחילת השיעור.

    במה מרכזית.

    השלב האחרון.

במהלך השיעורים:

אני) זמן ארגון:

בונז'ור! je suis tresתוֹכֶןe de vous voir. Aujourd'hui nous continuons à travailler sur notre נושא "A la mode de chez nous". Nous allons parler de la mode, de manière de se vetir, des vetements, des couturiers européens, des Maisons de haute couture. La mode désigne la maniere de se vetir, conformément au gout. La mode concerne non seulement le vetement. Elle concerne le maquillage, le parfum, les אביזרים.

    פוֹנֵטִימַטעֵן: (שקופית מספר 1)

תחזוקה של פונטיקה מתעמלת. Ecoutez et repetez aprez moi.

Pour être à la mode

J'achete les chemises,

קוד selon mon

Elles ne sont pas grises.

Je suis partout en casquette

Et je n'ai pas de chapeau,

Je perds toujours mes chausettes!

Et je n'aime pas le manteau!

    תרגיל קול: (שקופית מספר 2)

Ecoutez תשומת לב שאלות ותשובות.

    Aimez vous la mode?

    האם לדעתך יש מצב?

    האם סגנון עדיף על סגנון ספורט או סגנון קלאסי?

    האם יש מצב?

    Voulez-vous etre différents (differentes), originales ?

    תחזוקה, nous allons ecouter la chanson "La valise le Dorathee". Soyez attentifs, trouvez dans cette chanson les mots, qui consernent les vetements et nommezles. Ecrivez les dans vos cahiers. (CD avec la chanson).

    Vous pouvez Verifier le List des mots dans le cahier de votre voisin.

II. החלק העיקרי של השיעור.

פיתוח מיומנויות דיבור מונולוג.

    מונולוג הוראה "סגנון הבגדים שלי".

Je crois, que les eleves de notre ecole preferent le style sportif et le style classique. Dites-moi, quell style aimez-vous mieux?

אמרותתלמידים:(3 שניותהניח)

    (3 שניותהניח)אנדרה: J'aime le style sportif, parce que je prefere les habits confortable. J'aime porter des T-shirt et des jeans. J'adore aussi les chaussure de course et les survetement. Le style sportif c'est une liberte. זה סטייל נכון.

    (4 שקופית) ניקולס: Je prefere m'habiller dans le style classique. אני מתעסק ב-de la mode ou plutot d'une facon personelle de m'habiller. סגנון זה נראה אלגנטי. J'aime porter le pantalon, la veste et le la chemise en cotton. Voila pourquoi je suis toujour tres אלגנטי.

Les eleves ecoutent les recits après ils font les tests.

1) מטרה בסגנון Quel אנדרה:

קלאסיקה

ב)ספורטיב

ג) דה soiree

2)Quels vetements prefere -t-il?

א) מעקב אחר.

ב) la veste et la chemise en coton

ג) le pantaloon.

3) Le style d'Andre...

א) c'est son propre style

ב)...permet etre actif

ג) permet aller a la biblioteque.

4) Quel style aime Nicolas ?

א) ספורטיב.

ב) קלאסי

ג) ד'אפייר

5) האם אני מעריץ?

א) לה ווסט ואל פנטלון

B)les chapeaux et les bonnets

C)les lunettes de soleil

6) Pourquoi Nicolas aim ce style ?

א)סגנון זה נראה אלגנטי.

ב)Le style sportif c'est une liberte.

ג)זה הרגל נוח.

Et bien, il faut verifier nos resultssats.

. Les תגובות: 1)ב; 2) א ; 3)ב; 4)ב; 5) א; 6) א.

פיתוח מיומנויות דיבור דיאלוגיות.

ilהערכהזמניותפיירdesאצ'טס. Il faut aller dans un magasin de vetements. Vous devez מכין דיאלוגים.

Les replikes sont en desordre. Et vous devez faire ces דיאלוגים.

    דו שיח:

בונז'ור, מה אתה רוצה?

Je cherche une chemise pour aller avec ce pantalon.

האם אתה רוצה להיות קולר?

Je voudrais ce pantaloon noir. Est-ce que je peux essayer ce pantalon?

Oui, les cabines sont au fond.

Ca va?

לא, משפט טרופי.

האם אתה בעל חיבור לדוגמנית?

Ca suffit pour aujourd'hui.

    דו שיח.

    בונז'ור, מאדאם, האם אתה עוזר?

    לא, רחמנא ליצלן.

    Est-ce que je peux essayer cette jupe, s'il vous plait?

    אוי, מאדאם, les cabines d'esseyage sont la.

    אלאור, ca va?

    Non, pas vraiment, c'est trop grand.

    Vous voulez esayez une taille au dessous.

    אוי, פיוטר. Je fait du 36.

    Je vous apporte 36.

    גיבוש יכולת גיאוגרפיה אזורית.

"La mode designe la maniere de se vetir" פייר קרדין אמר "S'habiller à la mode cela veut dire s'habiller avec du gout" ו"La mode-c'est une façon de s'exprimer. הוכחה זו אינה מהווה ייצוג אישי של תכונות אישיות". (שקופית 4)

    לָההַרצָאָה. עבודת ספרי לימוד.

Avant de travailler avec ces textes, éditions des mots et des expressions nouveaux Maintenant lisez les textes, tachez de les comprendre.

Les mots nouveaux : עידון-תִחכּוּם, עֲדִינוּת; מפתה-מְפוֹאָר.

Nous lisons le texte "Paris et la mode" et après la lecture nous ferons une exercice.

תרגיל 5, א-לה עמוד 16.

השלם את המשפטים:

    Paris a toujours et la...

    Les femmes du monde entiere...

    La mode francaise reste...

    אופנה עילית, פרטר...

    Qu'est-ce que c'est -la mode?Qui sont les personnes, qui faisait la mode francaise.

שקופיות.

כריסטיאן דיור enflamme la mode avec son premier défilé en 1947. C'est la naissance d'une nouvelle femme, poitrine haute et ronde, épaules étroites, taille cintrée. C'est la nouveauté et l'élégance de son style.

Jupe est un vêtement presque exclusive feminin. Il existe de nombreux types et variantes: la jupe droite, la jupe parapluie, la jupe soleil, la jupe plisse, la minijupe.

קוקו שאנל est une créatrice, modiste, une stiliste célèbre pour sa creation dee couture et de parfum. Elle se fontionne des petits chapeaux originaux, des robes, des cardigans, des pantalons.

חלוק הלבוש הוא בלעדי נשים. En 1920 les petites robes noires commencent à apparaître, vêtement court et léger aux lignes simples et de couleur sombre.

כריסטיאן לקרואה est un couturier francais. Il ouvre sa propre maison de couture כריסטיאן לקרויה. Il dessine aussi des costumes de scène d'opera et de theatre, des uniformes d'Air France.

סוודר הוא טריקו vecirctement. Il est generalement en laine parfois en d'autres fibers טקסטיל.סוגי משיכה: pull marin, pull irlandais, pull islandais.

איב סן לורן est un couturier francais. Il est connu dans le monde entier par des beatniks, des costumes de tweed, des smokings, des pantalons grands et serrés.

Une veste est un vêtement classique qui se fèrme avec des boutons. La veste comporte une poche sur le torse dans laquelle se glisse une pochette colorée assortie à la cravate ou à l'ensemble. Un mouchoir ou un petit foulard peuvent faire office de pochette.

Pantalon est un vêtement lié à l'histoire de la domestication du cheval, הכרחי pour le monter. Le pantalon moderne sera adopté vers 1850. En 1909 le sport popularisera le port du pantalon chez les femmes.

La mode interesse chacun dans le monde. Chacun veut etre original, chacun est libre de créer sa propre mode. Si tu veux etre orriginal, il faut que tu te bricoles toi-meme des vetements jamais vus.

הוט קוטור et les défilés sont les concours d'élégance et de fantasie. Et nous devons penser aux choses plus prosaiques, telque les vetements des écoliers.

    השלב האחרון של השיעור.

הסבר על שיעורי הבית.

תִשׁבּוּץ.

מסכם את השיעור.

  • תחפושת טיילר
  • חצאית Une jupe
  • Des bottes Boots
  • גרביונים Des collants
  • נעליים
  • Un chemisier חולצה
  • חזיית Un soutien-gorge
  • סנדלי Des sandales
  • שמלה חלוק
  • Un manteau Coat
  • Un maillot de bain בגד ים
  • ז'קט לא בלוסון
  • Une ווסט ז'קט, ז'קט
  • חולצת Une chemise
  • גלימה בלתי חדירה
  • מכנסיים
  • Des baskets סניקרס
  • Des chaussets Socks
  • גזעי שחייה לא להחליק
  • אימונית לריצה
  • תחפושת

Aude est invitée à l'opera. Elle décide de mettre une robe longue, des chaussures à hauts talons et son manteau. אוד מוזמנת לאופרה. היא הולכת ללבוש שמלה ארוכה, נעלי עקב ומעיל.

Monique va courir dans le parc. אלה פגשו בריצה, סלים וסלסלות. מוניקה הולכת לרוץ בפארק. היא לובשת אימונית וסוודר צמר כי קר.

Il fait tres chaud. Jeanne porte un חולצת טריקו, une jupe courte légère et des sandales à talons plats. חם מאוד. ז'אנה לובשת חולצת טריקו, חצאית קצרה קלה וסנדלים עם עקבים נמוכים.

אמיליה ומקצועית מפגש. אילפלוט. אלה פגשה את הבן טיילר, בלתי חדיר ארוך. לאמילי יש פגישה עסקית. יורד גשם. היא לובשת את החליפה שלה, וגלימה ארוכה.

On le met par-dessus un autre vêtement: מונטאו, בלוסון, אטום. הלבשה עליונה: מעיל, ז'קט, מעיל גשם.

On ne le voit pas: להחליק, soutien-gorge. נלבש מתחת: בגד ים, חזייה.

על les porte aux pieds: בוטה, שוסט, סנדלים. שמים על רגלינו: מגפיים, גרביים, סנדלים.

קבע:

  • C'est trop serre. צמוד מדי.
  • C'est trop court. קצר מדי.
  • C'est trop etroit. זה צמוד מדי.
  • C'est trop גדול. רחב מדי.
  • זה טרופ ארוך. יותר מדי זמן.
  • גדול - Élargir Wide - הרחב
  • Court - Raccourcir Short - Shorten
  • Étroit – Rétrécir Narrow – שבו
  • ארוך - Rallonger ארוך - הגדלה

Bonjour, Madame, regardez, mon pantalon est trop long, est-ce que vous pouvez le raccourcir de 15 cm? צהריים טובים גבירתי, תראי, המכנסיים שלי ארוכים מדי, את יכולה לקצר אותם ב-15 ס"מ?

Ne lavez pas vos pulls in machine, ils risquent de rétrécir. אל תכבס את הסוודרים שלך במכונה, הם עלולים להתכווץ.

Les manches de mon manteau sont trop courtes, il faut les rallonger. השרוולים של המעיל שלי קצרים מדי, אני צריך להאריך אותם.

Ne vous inquiétez pas, monsieur, aujourd'hui, vous avez le pied serré, mais vos chaussures vont s'élargir tres vite. אל תדאג אדוני, קצת צפוף עכשיו, אבל הנעליים שלך פורצות מהר מאוד.

  • C'est un pantalon à rayures. מכנסיים עם פסים.
  • זה דומה לפלורס. חולצה בפרחים.
  • זו האיחוד האירופי. חצאית בצבע אחד.
  • זה לא מתאים לך. ז'קט בכלוב.
  • זו חלוקה טובה. שמלה מנוקדת.
  • C'est un manteau ecossais. מעיל סקוטי.

Un voleur deguisé en clown est recherché par la police. Il porte une veste à grands carreaux, un pantalon à larges rayures, une chemise unie, une cravate à fleurs et un chapeau à pois. גנב מחופש לליצן מבוקש על ידי המשטרה. הוא לובש ז'קט משובץ, מכנסי פסים רחבים, חולצה חלקה, עניבה פרחונית וכובע מנוקדים.

Une chemise peut être en soie, en coton. החולצה יכולה להיות משי, כותנה.

Les bottes peuvent être en caoutchouc, en cuir. מגפיים יכולים להיות גומי, עור.

Un pull-over peut être en laine, en acrylique. סוודר יכול להיות צמר, אקריליק.

Les chaussettes peuvent être en coton, en laine. גרביים יכולים להיות כותנה או צמר.

Les collants peuvent être en nylon, en soie. Kolgokti יכול להיות ניילון, משי.

Il enleve son manteau. הוא מוריד את המעיל.

Elle boutonne sa veste. היא רוכסת את הז'קט שלה.

Il attache ses chaussures. הוא קושר את השרוכים שלו.

Elle enfile בן למשוך. היא מושכת סוודר.

Boutonner - Déboutonner

S'habiller - Se déshabiller

Serrer - Desserrer Compress - תירגע

אנליוור - מטר

Avant de prendre un bain, il est necessaire de se déshabiller. עליך להתפשט לפני האמבטיה.

Vous devez enlever vos chaussures si vous entrez dans une maison japonaise. אתה חייב לחלוץ נעליים אם אתה נכנס לבית יפני.

פייר. פייר, צווארון החולצה שלך פתוח, אתה צריך להדק אותו.

Tu as mal au cou. Tu dois desserrer un peu ton polo. לוחץ על הצוואר. פתח מעט את כפתור החולצה.

Il faut mettre un pull-over chaud quand il fait froid. כדאי ללבוש סוודר חם כשקר.

Le sujet de la mode etait toujours פופולרי. La mode est très importante dans la vie de n'importe quelle personne. Si on croit les savants, elle est venue dans notre monde encore de l'ancienneté.

Chaque personne est belle à sa guise et chacun veut se détacher du peuple. Chacun veut qu'on l'ait remarqué pour que l'on compare à d'autres gens et on dit: "Voici cette personne suit en effet la mode!". La mode est créée seulement par le but pour montrer la contrariété et en même temps la ressemblance des gens. Chaque personne comprend la mode dans sa propre maniere. C'est pourquoi la mode ne reste pas sur place, elle se développe graduellement et sans arrêt et change.

Chaque saison il y a des nouvelles couleurs, les façons. Et les gens à la fois, dès qu'il y avait ces nouveautés, courent les acheter pour être non semblable à tous autres. Tous les gens par quelque בחרה sont pareils. Cependant chaque personne a quelque chose de particulier.

Les uns aiment porter les objets à la mode du jour incommodes, les autres préfèrent au contraire les vêtements confortables, mais pas tout à fait beaux. De nos jours les gens font de plus en plus souvent l'attention à l'apparence. Ils achètent des crèmes différentes, גופי עיסויים, מבצעים, מועדונים ומשחקי ספורט. Ce n'est pas seulement les femmes qui font cela, mais aussi les hommes.

Tous les gens veulent avoir l'air d'une belle manière et ils sont prêts à mettre dans cela tant d'argent et de temps, qu'il faudra pour cela. Voici de quoi les gens sont capable pourvu que seulement suivre la mode. Cependant, il ne faut pas oublier que malgré le fait, si vous suivez la mode ou non, les qualités morales de la personne sont plus importantes et s'apprécient plus dans la société, que la mode.

תִרגוּם

נושא האופנה תמיד היה פופולרי. אופנה חשובה מאוד בחייו של כל אדם. לדברי מדענים, זה הגיע אלינו מימי קדם.

כל אדם יפה בדרכו וכל אחד רוצה להתבלט מהעם. הוא רוצה שישימו לב אליו, שישוו אותו עם אנשים אחרים ואמר: "האדם הזה באמת עוקב אחר אופנה!". אופנה נוצרה במטרה היחידה להראות את ההיפך ובו בזמן את הדמיון של אנשים. לכל אדם יש רעיונות משלו לגבי אופנה. לכן האופנה לא עומדת במקום, אלא מתפתחת ומשתנה בהדרגה וברציפות.

בכל עונה יש צבעים וסגנונות חדשים. ואנשים מיד, ברגע שהמוצרים החדשים האלה מופיעים, רצים לקנות אותם כדי להיות שונים מכולם. כל האנשים דומים במקצת. עם זאת, לכל אדם יש משהו מיוחד.

חלקם אוהבים ללבוש דברים לא נוחים חדשים, בעוד שאחרים, להיפך, מעדיפים נוח, אבל לא ממש יפה. כיום, אנשים שמים לב יותר ויותר למראה החיצוני שלהם. הם קונים מגוון קרמים, עושים עיסויים, ניתוחים, הולכים למועדוני כושר ומכוני כושר ועוד ועוד. ולא רק נשים עושות את זה, אלא גם גברים.

כל האנשים רוצים להיראות יפים והם מוכנים להשקיע בזה כמה כסף וזמן שנדרש. הנה, לעומת זאת, מה אנשים מסוגלים, ולו רק לעקוב אחר האופנה. עם זאת, אסור לשכוח שלא משנה אם אתה עוקב אחר אופנה או לא, התכונות המוסריות של אדם חשובות ומוערכות יותר בחברה מאשר אופנה.

אם אהבתם, שתפו אותו עם חבריכם:

הצטרפו אלינו בפייסבוק!

ראה גם:

יסודות מהתיאוריה:

אנו מציעים מבחנים מקוונים: