Поздравления с католическим рождеством по чешски. Новогодние традиции в Чехии: как принято отмечать и что дарить
Новый год - В студии Елена Патлатия и Моника Чевелова. Тема сегодняшнего урока - Новый год - Nový rok
Моника, в России совсем недавно отмечали старый Новый год, давай попытаемся разобраться в календаре - kalendář .
Лена, ты, наверное, удивишься, но изначально Новый год отмечали 1-ого марта - 1. března , в этот день вступали в должность римские консулы.
Откуда тогда взялось первое января?
В 153 году до нашей эры консулы вступили в должность 1-ого января - 1. ledna , и Гай Юлий Цезарь принял первое января как начало календаря. Так называемый юлианский календарь - juliánský kalendář - действовал до 1582 года, после чего папа римский - papež Григорий 13 реформировал его, и появился григорианский календарь - gregoriánský kalendář .
Однако григорианский календарь приняли не все.
Да, например, православная церковь - pravoslavná církev от юлианского календаря так и не отказалась. В принципе, можно сказать, что в средние века новый год отмечался в разных странах в разные дни. Например, во Франции придерживались древнеримского календаря - starořímský kalendář и отмечали Новый год 1-го марта. В других странах считали началом года 19-ое марта, по подсчетам это день сотворения мира - stvoření světa . В Чехии еще до 17 века Новый год отмечали 25 декабря - исходя при этом из зимнего солнцестояния - zimní slunovrat . Только в 17 веке начало светского года было установлено - občanský rok на 1-ое января.
Моника, но в прощании со старым годом и во встрече нового года есть что-то мистическое.
Совершенно верно, какие-то истории могут происходить исключительно в новогоднюю ночь, - помнишь?
В связи с мистичностью конца и начала года существует много суеверий - pověra . Люди, например, верят в то, что как они встретят новый год, так они и будут проводить весь год. Это отразилось в чешской поговорке Jak na Nový rok, tak po celý rok - Как на Новый год, так на весь год. Поэтому люди старались избежать ссор- hádka , и носили в кармане деньги. Если в качестве первого гостя - host приходил в дом ребенок - dítě или молодая женщина - mladá žena или мужчина - muž , то в этом доме будет счастье весь год. Однако старая женщина - stará žena приносила с собой в дом неудачу - smůla .
Моника, мы совсем не говорили о том, как отмечают Новый год в Чехии.
děda Mráz у нас нет. Однако русский «Морозко» - «Mrazík» все равно посещает чешские дома, так как в Чехии пользуется большой популярностью русская сказка «Морозко», которую обычно показывают по телевидению 31 декабря или 1-ого января.
Nový rok в отличие от Рождества не является праздником семейным, это праздник веселья. В полночь - o půlnoci везде льется рекой шампанское - šampaňské , люди бросают друг на друга конфетти - konfety , слышны взрывы петард - petardy , и во всех уголках Чехии огромные фейерверки - ohňostroj .
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és boldog Új Évet kívánunk!
Желаем хороших Рождественских праздников и счастливого Нового года!
B é k é s , boldog kar á csonyi ü nnepeket é s eredm é nyekben gazdag ú j é vet k í v á n unk!
Желаем счастливых Рождественских праздников и благополучного Нового года!
K ö sz ö nj ü k a m ú lt é vben tan ú s í tott bizalm ukot , kellemes kar á csonyi ü nnepet é s sikerekben gazdag , boldog ú j é vet k í v á nunk !
Благодарим Вас за доверие! Желаем хороших Рождественских праздников и счастливого нового года!
Boldog Kar á csonyt é s eredm é nyes ú jesztend ő t k í v á nunk Ö nnek ! K ö sz ö nj ü k eddigi bizalm á t é s rem é lj ü k , j ö v ő re is el é gedett ü gyfeleink , partnereink k ö z ö tt ü dv ö z ö lhetj ü k Ö nt !
Желаем Вам счастливого Рождества и Нового года! Благодарим Вас за доверие и надеемся, что в новом году продолжим наше сотрудничество!
B é k é s , boldog kar á csonyi ü nnepeket é s sikerekben gazdag , ú j esztend ő t k í v á nunk !
Желаем счастливых Рождественских праздников и удачного нового года!
B é k é s , boldog ü nnepeket é s sikerekben gazdag Ú j É vet k í v á nunk Ö nnek é s Csal á dj á nak !
Желаем счастливых Рождественских праздников и удачного Нового года Вам и Вашим семьям!
Kellemes ü nnepeket é s sikerekben gazdag ú j esztend ő t kiv á nunk !
Желаем приятных Рождественских праздников и удачного нового года!
Kellemes kar á csonyi ü nnepeket é s boldog ú j é vet !
Хороших Рождественских праздников и счастливого нового года!
K ö sz ö nj ü k eddigi egy ü ttm ű k ö d é s ü ket ! Kellemes ü nnepeket é s sikerekben gazdag ú j esztend ő t k í v á nunk !
Спасибо за сотрудничество! Желаем хороших Рождественских праздников и счастливого нового года!
K ö zeleg az é jf é l , ism é t eltelt egy é v , sz í v ü nkben fel é bred egy - egy r é gi eml é k . Felid é zz ü k az elm ú lt sz é p pillanatokat , a tova sz á llt meg nem é lt , t ű n ő á lmokat . Titokban rem é lj ü k , boldog é vek v á rnak , nem lesz benne t ö bb é szomor ú s á g - b á nat . K ö sz ö ntj ü k h á t a k ö vetkez ő é vet , k í v á njuk , hogy á lmunk sose é rjen v é get .
Приближается полночь, прошел еще один год, и в наших сердцах просыпаются старые воспоминания. Вспомним же все прекрасные мгновения, прошедшие которые казались нам сном. Тайно надеемся, что нас ждут счастливые годы, в которых не будет печали и невзгод. Поэтому встречаем Новый год, и пожелаем, чтобы наши сны и мечты никогда не достигали конца! Счастливого нового года!
Adjon Isten minden j ó t , Jobb é vet , mint tavaly volt . Mit ő l f é l ü nk , mentsen meg , Amit v á runk legyen meg . Szeretetet , b é kess é get , Eg é szs é get . Boldog Ú j É vet !
Даруй, Господи, все хорошее, даруй лучший год, чем был прошлый. Пусть исчезнет то, чего боимся, и пусть придет то, чего ждем. Любви, мира, здоровья. Счастливого Нового года!
K ö zeleg az é jf é l , ism é t eltelt egy é v , sz í v ü nkben fel é bred egy - egy r é gi eml é k . K ö sz ö ntj ü k h á t a k ö vetkez ő é vet , k í v á njuk , hogy á lmunk sose é rjen v é get . Ehhez kívánok nektek Boldog Új Évet!
Приближается полночь, прошел еще один год, в наших сердцах просыпаются старые воспоминания. Поздравляем с наступлением Нового года, желаем, что мечты никогда не достигали конца. Счастливого Нового года!
Virradjon r á d sz é p nap , k ö sz ö nts ö n r á d j ó é v , kedves hajl é kodba k ö lt ö zz ö n a j ó l é t . A lelkedbe boldogs á g , a sz í vedbe b é ke , ezt k í v á nom Neked az ú j é vre .
Пусть над тобой расцветает прекрасный день, пусть приветствует тебя хороший год, пусть сойдет на тебя благодать. А в твоей душе царит счастье, в сердце - мир. Этого желаю тебе в новом году!
K ö zeleg az é jf é l m á r megint eltelt egy é v ! Sz í v ü nkben . fel é brednek a r é gi eml é kek ! Legy é l boldog . ebben az é vben ! É n tiszta sz í vemb ő l k í v á nok mindenkinek Boldog Ú j É vet !
Приближается полночь, снова прошел еще один год! В наших сердцах оживают старые воспоминания! Будь счастлив в этом году! От всего сердца желаю всем счастливого нового года!
Elj ö tt az é vnek utols ó napja , j ó k í v á ns á gokat t ö lt ö k a pezsg ő s poharadba . Legy é l nagyon szerencs é s , gazdag é s vid á m , Tal á ljon R á d az ú j é vben az igazi boldogs á g . BUÉK .
Пришло последний день заполняю твой бокал шампанского добрыми пожеланиями. Будь счастлив, богатым и веселым! Пусть в новом году тебя найдет настоящее счастье! Желаю счастливого нового года!
Boldog Kar á csonyt !
Счастливого Рождества!
Kellemes Kar á csonyi Ü nnepeket é s Boldog Ú j É vet или просто BU É K !
Дословно: приятного Рождества и счастливого Нового года!
Boldog Kar á csonyt é s Boldog Ú j É vet !
Счастливого Рождества и Нового года!
Boldog kar á csonyt ! Kellemes kar á csonyi ü nnepeket mindenkinek !
Счастливого Рождества! Приятных Рождественских праздников!
Ö r ö m ö d sok legyen , b á natod semmi , seg í tsen az Isten boldognak lenni . Legy é l mindig vid á m ö r ü lj minden sz é pnek , Boldog Kar á csonyt k í v á nok neked !
Будь счастлив, пусть несогласия обходят тебя, да поможет тебе Господь быть счастливым! Будь всегда веселым и радуйся всем прекрасном, желаю Тебе счастливого Рождества!
Kelemes kar á csonyi Ü nnepeket miden ismer ö s ö mnek !
Счастливых Рождественских праздников всем моим знакомым!
Ahogy
a
h
ó
pihe
sz
á
ll
kitartott
kezedre
, ú
gy
sz
á
lljon
f
ü
ledbe
angyalok
é
neke
.
Melengesse
sz
í
vedet
sok
sok
szeretet
í
gy
k
í
v
á
nok
neked
boldog
ü
nnepeket
!
Как снежинка опускается на твою руку, пусть так и песня ангелов слышится тебе (в ушах). Пусть твое сердце согревает много-много любви! Желаю тебе счастливых рождественских праздников!
Csillagf é nyes á lmaid v á ljanak val ó ra , legyen ü nnep lelkednek minden nap é s ó ra . Ker ü lje a b á nat ö r ö kre el h á zad , é rjen annyi boldogs á g , mit ember csak k í v á nhat !
Пусть исполнятся все твои мечты, пусть каждый день и каждый час будет праздником. Пусть несогласия всегда обходят твой дом, и пусть будет столько счастья, сколько человек только может пожелать!
A h ó alatt alszanak a h á zak , Az eg é sz vil á g csupa var á zslat . S , mint valami t ü nd é r á lom . El j ö n hozz á nk szent Kar á csony . B é k é s ü nnepeket kiv á nok !
Под снегом спят дома, и весь мир - волшебный, и будто сказочный сон приходит к нам Рождество. Желаю счастливых Рождественских праздников!
Mennyei szeretet j á rja á t a f ö ldet , Mosolyogj , ü nnepelj , felejtsd el a k ö nnyet . Angyalk á k repdess é k k ö rbe a Te f á dat , Boldogs á g , b é kess é g á ldja meg a h á zad ! BOLDOG KAR Á CSONYT !
Сколько любви на земле, улыбайся, празднуй и забудь о слезах. Ангелы кружат вокруг твоей елки, к счастью и на мир благословляют твой дом. Счастливого Рождества!
Kiskar á csony , nagykar á csony , angyal cs ó kja r á tok sz á lljon . hozzon nektek minden j ó t , ne csak alm á t , mogyor ó t . Boldogs á got , b é kess é get , sz é p j ö v ő t , melegs é get . B é k é s Kar á csonyt k í v á n unk neked !
Маленькое Рождество, большое Рождество, ангел целует тебя, пусть принесет тебе все хорошее, а не только яблоки и арахис. Счастья, мира, прекрасного будущего, тепла. Желаем тебе мирного Рождества!
Akkor sz é p a kar á csony , ha feh é rben tal á lom , akkor sz é p az é letem , ha megosztod é nvelem !
Тогда прекрасное Рождество, если оно белое. А моя жизнь прекрасна, если ты его со мной разделишь!
Благодарим за помощь в создании этого поста преподавателям венгерского языка Марии и Юлии)
Новые знания - новые возможности!
Католики отмечают Рождество по Григорианскому календарю, то есть в ночь с 24 на 25 декабря. Рождество для жителей Запада является самым главным праздником в году. Ежегодно 25 декабря католики и протестанты принимают поздравления и дарят друг другу подарки. Без презента не может остаться ни один родной, близкий или просто знакомый человек.
Праздник Рождество связан с евангельской историей о рождении сына божьего Иисуса Христа у девы Марии. На самом деле, и католики, и православные отмечают Рождество в один и тот же день, разница только состоит в системе летоисчисления. Если католики отмечают Рождество по Григорианскому календарю, то православные христиане празднуют день рождения Сына Божьего по Юлианскому календарю в ночь с 6 на 7 января.
Католики придерживаются своих традиций празднования Рождества. Готовится к торжеству жители Запада начинают еще за месяц. Предрождественский период называется Адвент. Всего их существуют четыре и отмечаются они каждое воскресенье. Адвент включает в себя молитвы, нестрогий пост, а также различные благотворительные мероприятия. Во время Адвента каждое воскресенье в церкви зажигают свечу на венке, которая символизируют рождение Сына Божьего.
Сочельник у католиков отмечается в канун Рождества 24 декабря. В этот день верующие придерживаются строгого поста и практически ничего не едят. И только после того, как на небе загорится первая звезда, католики едят сочиво - сваренные в меду зерна различных злаков. 25 декабря в храмах проходят праздничные службы. После церкви люди отправляются домой и садятся за стол, на котором традиционно присутствуют мясные деликатесы. Главным блюдом католического Рождества является запеченная утка или индейка.
Поздравить католиков с Рождеством 25 декабря стоит стихами или прозой с картинкой
Вот и снова Рождество -
Сил небесных торжество:
В этот день Христос пришел,
Чтоб спасти наш мир от зол.
Слава вечная Ему,
Побеждающему тьму.
Поздравляем всей душой
С этой радостью большой.
Поздравления примите
В светлый праздник Рождества.
Своим близким подарите
Море света и тепла.
Отдавая, мы однажды
Всё получим во сто крат.
Пусть же счастлив будет каждый
И на милости богат!
В день чудесный Рождества
Вам желаю волшебства,
Чтобы выпал белый снег,
Чтоб в работе был успех.
Чтобы в доме был достаток,
Чтобы мёд был только сладок
И без примесей горчащих.
Чтоб вы радовались чаще,
Я сегодня вам желаю.
С Рождеством вас поздравляю!
С католическим Рождеством!
Пускай сердце наполнится счастьем,
И уютом, улыбками - дом.
Поздравляю, желаю богатства.
Пусть Господь вам поможет всегда
В трудным миг. Пусть к вам радость прибудет.
Пожелаю я вам процветать,
И ничто пусть мешать вам не будет.
Свои цели, мечты воплощать!
Окружение пусть будет хорошим,
Уважают все вас же пускай,
И веселья пусть будет всё больше.
Поздравляю с католическим Рождеством, с прекрасным и добрым праздником. Желаю уюта в доме и в душе, чудесного аромата ели и искренней надежды сердца, доброго блага на пути и большого счастья в жизни. Пусть яркая звезда на небе всегда дарит радость и веру, пусть судьба будет щедра на подарки и хорошие вести.
Поздравляю с католическим Рождеством! Желаю, чтобы в каждом доме были мир и покой, гармония и достаток. Пусть происходят чудеса и прекрасные события, наполняя жизнь восхитительными моментами, счастливыми улыбками и добротой человеческих сердец. Любви, благополучия и процветания!
Желаю вам в светлый праздник Рождества мира в семье, уюта, семейного покоя, верных друзей. Пусть в вашей жизни будет много радостных дней. Пусть в эту ночь начнется волшебство и наполнит теплом ваши сердца! Пусть зимняя вьюга выметет все невзгоды, а метель наметет удачу, любовь и богатство. Веселого вам католического Рождества!
25 декабря зажигаются свечи и огни повсюду. Рождество наступило, пора волшебства. В эту чудесную, зимнюю ночь, я хочу пожелать тебе счастья, новых эмоций, интересных и приятных собеседников и открытий. Пусть этот год станет для тебя особенным, невероятным, чувственным и незабываемым. Желаю тебе всего самого хорошего, яркого и удивительного! С Рождеством, с новой сказкой и с новой жизнью!
Вы можете поздравить ваших иностранных коллег и друзей на чешском языке с праздником "Католическое Рождество". Один из главных христианских праздников, установленный в честь рождения по плоти Иисуса Христа от Девы Марии. Римско-католическая церковь и большинство протестантских церквей празднуют 25 декабря по современному григорианскому календарю. Описание праздника на чешском языке: Jeden z hlavních křesťanských svátků, který byl zaveden na počest Panny Marie a narození Ježíše Krista. Římskokatolická církev a většina protestantských církví slaví svátek 25. prosince podle současného gregoriánského kalendáře.
Проект бюро переводов Flarus представляет собой универсальный список поздравлений на чешском языке как с международными, так и национальными праздниками с переводом разные языки мира. Вы также можете узнать, какие основные праздники отмечаются в том или ином государстве. Для поздравления с праздником "Католическое Рождество" на чешском языке вы можете использовать текст, созданный профессиональным переводчиком и носителем чешского языка. Перевод поздравления на другие языки можно посмотреть