Рождество – это самый долгожданный и любимый праздник для каждой французской семьи, поэтому к рождеству готовятся задолго до него, как правило, за месяц. Этот праздник любят все, независимо от вероисповедания, рождество никого не оставляет равнодушным. С особым нетерпением ждут дети празднование рождества, чтобы найти подарки под ёлочкой.

Во Франции празднование рождества занимает месяц, с 6 декабря, день Святого Николая по 6 января — день Короля (или день Эпифании). Это самый сказочный период Франции, улицы украшены снежинками из лампочек, повсюду красавицы елочки, в квартирах, в магазинах, в подъездах… Люди лихорадочно покупают подарки, а детишки в ожидании подарков выставляют башмачки на камины или под ёлку, чтобы их получить от Père Noël, за хорошее поведение.

Во Франции Рождество семейный праздник, который собирает всех родных за праздничным столом. Это также один из самых щедрых праздников, так как дарят много подарков, детям сладостей и конфет. В рождественские дни, значительную помощь оказывают бедным в виде подарков и одежды.

Ни одно рождество не проходит без Рождественской мессы – Ревейон (Le Réveillon) и праздничного ужина.

Рождественские традиции во Франции

В рождество все обмениваются не только подарками, но и открытками. Конечно основным украшением домов, улиц, магазинов – это рождественская ель. Новогодняя красавица появилась во Франции в 14 веке в Эльзасе, в то время ее праздничным нарядом служили бумажные цветы и ленты и яблоки. В 1858 году был плохой урожай яблок, поэтому в Лотарингии сделали стеклянные шары, взамен на яблоки. Сегодня ёлку украшают не только игрушками, но конфетами, орехами и другими сладостями. На рождество также принято вешать на вход омелу, она приносит удачу в новом году.

В таких городах как Марсель, в Экс-ан-Прованс, Обан изготавливают и расписывают вручную фигурки святых (сантоны).

Детские ясли с младенцем Иисусом еще один важный символ Рождества. Их можно увидеть не только в церквях, но и в домах, одинаково распространенны сценки Рождения Христа из маленьких фигурок и кукол.

Первые ясли были сделаны в департаменте Об (Aube), вокруг яслей стоят 20 позолоченные статуи. Эти ясли стоят в церкви Шаурса (Chaource). Изначально ясли устанавливали в церквях, со временем, богатые семья начали устанавливать у себя. Сцена яслей представляет собой младенца в колыбели, рядом его родители, всем известные из легенды вол и осёл, пастухи, волхвы. Очень важную роль в этой сценке играют обычные герои из народа, такие как рыбак, продавщица рыбной лавки, женщина с кувшином и т.д.

В 19 веке стало очень популярно изготавливать фигурки святых, которых раскупали и раскупают на ярмарках.

По французской традиции на рождество готовят рождественское полено La bûche de Noël, в целях увеличить урожай и сделать его лучше. Раньше брали полено того дерево, от которого и хотели получить больше урожая, как например дуб и бук, плоды которых являлась в средние века основной пищей крестьян. В некоторых провинциях прячут в полено подарки и сладости для детей.

Если Père Noël дарит подарки послушным детям, то к непослушным детям приходит Père Fouettard (дед с розгами) и задает трепку и кусочек угля в качестве подарка.

Праздничный ужин Ревейон (Le Réveillon)

Рождественская месса остается по-прежнему очень важным событием рождества, даже не смотря на то, что сейчас ее посещают меньше французов, чем раньше.

После мессы, время праздничного ужина Ревейон (от глагола – réveiller – проснуться или возродиться, что символизирует рождение Христа).

У каждого региона свое собственное рождественское меню, но непременно присутствуют такие блюда как: суп с шалфеем и чесноком, шпинат или треска, зеленые и черные маслины, жареная рыба, цветная капуста, сельдерей в анчоусном масле, улитки, традиционный деликатес — гусиная печенка …

Предлагаем вашему вниманию несколько рождественских французских десертов:

Ля Буш де Ноель (La bûche de Noël) – пирог который имею форму полена, с шоколадом и каштанами.

Рождество – это самый интересный и сказочный праздник! Во Франции он отмечается особенно. Пожалуй, не найдется ни одного человека, который бы ни любил Новый год, Рождество и зиму. Ведь зима – это пора снежного веселья и отдыха, есть возможность съездить в горы отдохнуть и подышать свежим горным воздухом. Зима – это Рождество, ёлка, яркие гирлянды, подарки, и, конечно, поздравления. Сегодня мы с вами будем поздравлять родных и близких с Рождеством на французском языке.

Если вы изучаете французский язык в школе, колледже или другом учебном заведении, то тема Нового года и Рождества будет особенно актуальна в приближении новогодних и рождественских праздников. Учитель может задать вам задание составить поздравление с Рождеством с пожеланиями на французском языке.

Поздравление с Рождеством должно быть увлекательным и веселым, чтобы его было интересно и приятно читать. Поэтому мы сегодня хотим помочь вам в составлении такого поздравления, в подборе нужных слов и фраз. Итак, начнем!

Слова для поздравления

Итак, уважаемые любители французского, давайте для начала подберем некоторые ключевые слова и выражения, которые характеризуют зиму и Новый год, и которые помогут нам написать наше поздравление с Рождеством.

  • L’hiver – зима
  • La neige – снег
  • Il fait froid – холодно
  • Il neige – идет снег
  • Les flocons de neige – снежинки, снежные хлопья
  • Les vacances d’hiver – зимние каникулы
  • La saison joyeuse – веселое время года
  • Le Père Noël – Дед Мороз
  • Les cadeaux – подарки
  • L’arbre de Noël – новогодняя ёлка
  • La guirlande – гирлянда
  • Se reposer – отдыхать
  • Aller à la montagne – ехать в горы
  • Se réjouir – радоваться
  • Chanter – петь
  • Se divertir – веселиться
  • Le Nouvel An – Новый год
  • Le Noël – Рождество
  • Célébrer – отмечать, праздновать
  • Souhaiter – желать
  • Danser autour de l’arbre de Noël – танцевать вокруг ёлки
  • Donner des cadeaux – дарить подарки
  • Décorer l’arbre de Noël – наряжать ёлку
  • Inviter les hôtes – приглашать гостей
  • Se préparer pour la fête – готовиться к празднику
  • Jouer – играть
  • S’amuser – веселиться
  • Bonne année! – С Новым годом!
  • Joyeuse Nouvelle Année! – Веселого Нового года!
  • Joyeux Noël et Bonne Année! – С Рождеством Христовым и новым годом!
  • Une bonne et heureuse année! – Хорошего и счастливого года!
  • Meilleurs Voeux! – Наилучшие пожелания!
  • Je vous (te) félicite de tout cœur! – Я поздравляю вас (тебя) от всего сердца!
Счастливого Рождества!

Вот такой список слов у нас получился, вы же с легкостью можете добавить сюда и свои слова. Теперь давайте вспомним некоторые правила написания поздравления.

Как правильно оформить

Друзья, давайте вспомним, из каких частей состоит поздравление. Во-первых, это обращение. Далее, само поздравление с пожеланиями, окончание, где указывается, от кого это поздравление.

Итак, обращение зависит от того, кого вы хотите поздравить. Например:

  • Cher ami – Дорогой друг
  • Mon amour – Любовь моя
  • Chère Julie – Дорогая Жюли
  • Chers collègues – Дорогие коллеги
  • Chère maman – Дорогая мама
  • Cher papa – дорогой папа

Переходим к основной части. Здесь мы поздравляем человека и выражаем всяческие пожелания. Примерные фразы могут быть приблизительно такими:

  • Complimenter – поздравлять, делать комплименты
  • Féliciter – поздравлять
  • Congratuler – поздравлять
  • Etre heureux – быть счастливым
  • Etre gai – быть веселым
  • Célébrer – отмечать, праздновать
  • Embrasser – обнимать
  • Baiser – целовать
  • Mes licitations avec… – Примите мои поздравления с…
  • Je voudrais te/vous féliciter… – Я бы хотел тебя / вас поздравить…
  • Je te/vous félicite de toute mon âme – Я поздравляю тебя /вас от всей души
  • Souhaiter – Пожелать
  • Je te/vous souhaite… – Я желаю тебе /вам
  • Je te/vous souhaite de tout mon coeur… – Я желаю тебе /вам от всего сердца
  • Du bonheur – Счастья
  • De la santé – Здоровья
  • De la jeunesse – Молодости
  • De l’amour – Любви
  • De la joie – Радости
  • De la prospérité – Благополучия
  • De la réalisation de tous les désirs et rêves – Исполнения всех желаний и мечтаний
  • De la bonne chance – Удачи
  • Du succès – Успеха
  • De l’inspiration – Вдохновения
  • De nouvelles idées – Новых идей
  • Des instants positifs – Положительных моментов
  • Des émotions positives – Положительных эмоций
  • Des jours sollennels et chalereux – Солнечных и теплых дней
  • Des sentiments profonds – Глубоких чувств

И, наконец, заключительная часть. В ней вы указываете, от кого данное поздравление с Рождеством. К примеру:

  • Ton fils Michel – Твой сын Мишель
  • Ton ami Jean – Твой друг Жан
  • Cordialement ton Bertrand – Сердечно , твой Бертран

С этим мы разобрались, а теперь несколько слов о составе поздравления. Друзья, будьте максимально искренни и сердечны, ваши близкие это обязательно оценят! Что касается грамматики, то здесь ничего сложного, в основном все глаголы используются в настоящем времени.

С Рождеством на французском языке: образец

Итак, друзья, пишем наши поздравления с Рождеством. Предлагаем вашему вниманию примеры поздравлений разным людям, выбирайте любое!

Cher ami! Cette période de réjouissances sera une des plus agréables puisque tu seras à mes côtés et qu’ensemble nous profiterons de ces moments merveilleux de détente et de festivités. N’oublie jamais que je t’aime et que ma seule préoccupation est d’assurer ton bonheur. Un très Joyeux Noël!

Joyeux Noël! Que le bonheur soit avec vous pendant Noël et pour toujours!
Que la magie de Noël
Vous apporte joie et gaieté
Dans vos foyers.
Qu’elle soit le prélude
D’une nouvelle année
Emplie de bonheur, de paix
Et de sérénité pour vous
Et ceux qui vous sont proche.
Joyeux Noël! Bonne Année!

Chère maman! Un très joyeux Noël! Noël unit petits et grands dans une belle atmosphère de plaisir et d’agrément. C’est pour cela qu’on l’aime tant! Meilleurs voeux!

Cher Pierre, tout mes voeux de bonheur en ce Noël! Tu me manques tellement! Malgré les milliers de kilomètres qui nous séparent, le souvenir des Noëls passés ensemble nous rapproche.

Noël est une période de partage, d’amitié, de réflexion et de paix sur la Terre. Que la joie de ces fêtes ne te quitte pas pour le reste de l’année! Joyeux Noël!

Chère Julie! Vous faites partie de ces gens dont j’apprécie tout spécialement la compagnie parce que vous dégagez une énergie positive et que votre joie de vivre est vraiment communicative. Pour moi, vous n’êtes pas simplement qu’une connaissance, vous êtes quelqu’un qui a beaucoup d’importance et Noël me semble particulièrement un beau moment pour vous l’exprimer bien tendrement. Joyeux Noël!

Вот такие поздравления с Рождеством у нас получились. А у вас получится еще лучше! Желаем вам удачи и до новых встреч, друзья!

Noël est la fête chrétienne la plus populaire dans les pays européens. Les préparatifs commencent déjà fin novembre! On décore les rues des villes avec des guirlandes électriques. On ouvre les marchés de Noël où les gens achètent des cadeaux, la France n"échappe pas à cette règle en cette magnifique et magique période.

Le marché de Noël de Strasbourg est très connu et attire beaucoup de touristes. Les origines de cette foire remontent au moyen âge.

Un grand sapin de Noël entouré de nombreuses boutiques maisonnettes sont installées sur la place centrale près de la cathédrale. On achète cadeaux et souvenirs tout en regardant les artisans nous faire découvrir les métiers traditionnels. On peut entendre les chants de Noël particulièrement un des plus connus: «petit papa Noël» crée en 1946 et toujours aussi populaire. Les enfants le connaissent par cœur et suivant la tradition le chante en famille.

La cuisine de Noël selon la région peut être diversifiée, mais on retrouve inévitablement le foie gras, la dinde de Noël et la bûche — gâteau traditionnel en forme de rondin d"où son nom.

Перевод

Рождество - это христианский праздник, который наиболее популярен в европейских странах. Подготовка начинается уже в конце ноября! Улицы городов украшают электрическими гирляндами. Открываются рождественские рынки, где люди покупают подарки, и в этот прекрасный и волшебный период Франция следует своим традициям.

Рождественский рынок в Страсбурге очень известен и привлекает множество туристов. Эта ярмарка начала свое существование еде в Средние века.

Большая рождественская елка, окруженная многочисленными киосками, располагается на центральной площади возле собора. Там покупают подарки и сувениры, а также можно полюбоваться работой мастеров, выполняющих традиционные ремесла. Повсюду можно слышать рождественские песни, самая известная из которых «Дедушка Мороз», созданная в 1946 году, и по-прежнему популярная. Дети знают ее наизусть и поют в семье, что также является традицией.

Рождественская кухня сильно отличается в зависимости о региона, но повсюду едят деликатес «фуа-гра», индейку и традиционный пирог «полено», который имеет соответствующую форму.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Самым почитаемым семейным торжеством во Франции по праву считается / Noë l (самый великий праздник всех католиков мира), знаменующее собой начало новогодних праздников, готовиться к которому французы начинают уже за целый месяц до его наступления. Основываясь на соблюдении цикла зимнего солнцестояния, празднование Noël во Франции открывается днем святого Николая (шестое декабря) и заканчивается только шестого января — датой Богоявления/l’Épiphanie.

В результате, с самого начала декабря все французские города/деревни и т.д. оказываются полностью украшенными/убранными в полном соответствии с рождественской тематикой. Городские улицы/витрины магазинов/рестораны/кафе/частные дома — все впитывает в себя дух Рождества. Торговые французские кварталы ярко иллюминируются разноцветными лампочками (часто в виде снежинок), сияющие гирляндами и сверкающие игрушками праздничные елки в больших количествах можно встретить не только в домах французов, но и на самих улицах, в подъездах, на городских площадях и др. Также в течение всего предрождественского месяца во Франции организуются многочисленные ярмарки (в Марселе/Экс-ан-Провансе/Арле/Обане/Карпантра/Муанс-Сарту/Лангдок-Русильон/Гароне и др.), на которых, помимо всего прочего, можно приобрести фигурки святых и другие рождественские атрибуты.

Целые толпы обеспокоенных родителей лихорадочно суетятся в поисках подходящих подарков для своих чад, по старой традиции не забывающих выставить свои башмачки перед домашним очагом, чтобы получить долгожданную награду за свое примерное поведение от Per Noel (в России — деда мороза). В Соборах же непременно организуются посвященные этому основному католическому празднику торжественные мессы. Также непременной частью народных французских рождественских гуляний/мероприятий являются различные тематические театрализованные спектакли/шоу/ярмарки/телепередачи и др.

Интересно, что первоначально, еще со времен Античного Рима в это время (хотя дата двадцать пятого декабря не представляет собой отражение точного момента появления на свет младенца Иисуса) отмечались длившиеся порядка семи дней (зимнее солнцестояние) Сатурналии/saturnales, символизировавшие собой некую торжественную церемонию с непременным принесением жертв во славу Бога Сатурна и обязательными многочисленными увеселительными мероприятиями. Даже рабы на время этих празднеств освобождались от своих самых тяжелых работ/обязанностей. Самой же главной особенностью празднества служил обычай обмена обязанностями, когда хозяева временно выполняли работы вместо своих рабов. Также взрослые в это время посвящали очень много времени играм со своими детьми и украшали свои жилища ветвями единственного известного тогда зеленого растения — ели. Оттуда и пошла так полюбившаяся нам сейчас традиция украшения домов еловыми ветками. С распространением христианства вместо saturnales стали отмечать Noël, официальной датой которого в 306 году н.э. и было выбрано папой Жюлем 1 двадцать пятое декабря (ровно девять месяцев после Благовещения-двадцать пятого марта-таким образом, налицо явное соотнесение христианских праздников со многими языческими обрядами). Несколько позднее, уже в340 г. при праздновании Рождества были впервые введены разыгрываемые представления рождения младенца Иисуса с использованием декоративных ясель, окончательно же традиция отмечать Noël двадцать пятого числа закрепилась в католичестве, примерно начиная с пятого века.

Собственно французские традиции, связанные с Рождеством имеют тесную привязку к конкретному региону страны и могут значительно разниться. Так, даже самого рождественского волшебника (в России — деда мороза) здесь могут называть по-разному: le Père Noël (рождественский дед/)Bonhomme Noël (Веселое Рождество)/отец Снег/отец Январь/Святой Николай/barbu (бородач) и др. Однако, некоторые общие обычаи/традиции все же соблюдаются. Например, как и у нас в России главным рождественским символом Франции безусловно является ель/arbre de Noël (ёлка рождественская), издревле считавшаяся культовым/обрядовым деревом (например, символ вечной жизни во время древнеримских Сатурналий). Традиция украшения рождественских елей перекочевала во Францию (изначально а Эльзас, затем и в Лотарингию) в шестнадцатом веке из Германии. Позже вместе с бежавшими от последствий немецкой аннексии (1871) жителями Эльзаса/Лотарингии обычай использования рождественской елки широко распространился по территории всей страны, прижившись здесь практически повсеместно, превратившись в целую индустрию с посадками миллионов деревьев.

В результате во Франции осуществилось самое настоящее воскрешение старинного культа почитания этого дерева, когда каждое Рождество arbre de Noël украшают/наряжают яркими стеклянными шарами/декоративными игрушками/световыми гирляндами/бусами и др. Хотя интересно, что ранее ели во Франции украшались преимущественно фруктами, причем чаще всего для этого использовались яблоки. Но случилось так, что 1858 год оказался крайне неурожайным. Тогда-то французские (лотарингские) стеклодувы и сделали стеклянные шары с целью замены ими настоящих яблок, положив тем самым начало обычаю использования елочных украшений. Сейчас практически ни один французский дом не может обойтись без arbre de Noël

Еще одной неотъемлемой французской традицией, без которой сейчас здесь не обходится ни одно Рождество, считается установка, так называемых, рождественских ясель/вертепа (crèche), макета, изображающего саму сцену рождения Христа, которые обычно выставляются как в церквах/соборах, так и в отдельных частных французских домах. Во Франции, начиная с девятнадцатого века, поставили на массовое производство серийный выпуск миниатюрных фигурок святых, которых сейчас можно встретить практически в каждом французском доме. Также в Обане/Экс-ан-Провансе/Марселе искусные мастера часто изготавливают фигурки святых с применением техник ручной росписи — сантоны (по преданию основателем этой древней традиции стал Saint Francois d’Assise/святой Франциск Ассизский). Самые первые французские ясли в окружении ровно двадцати деревянных позолоченных статуй сейчас выставляются в Aube (департамент Об) в Chaource (церковь Шаурса).

Собственно сама сцена яслей имеет следующее композиционное наполнение: младенец в колыбели (центр композиции) в окружении родителей, пастухов, волхвов, легендарных животных (осел+вол), а также простого люда (обычно в одеждах девятнадцатого века). Причем, персонажи, изображающие обычных/простых людей призваны играть весьма важную роль в некоторых провинциях (например, в Провансе — продавщица рыбы, восторженный рыбак, пряха с веретеном, женщина с кувшином, глашатай….).

Повсеместно во Франции считается сугубо семейным мероприятием организация рождественского ужина/reveillion непосредственно под украшенной к празднику елкой, меню которого обычно является крайне традиционным и, как правило, предусматривает включение семи основных блюд: супа с чесноком и шалфеем+треска/шпинат+маслины (зеленые/черные)+рыба (жареная)+капуста цветная+сельдерей в масле (анчоусном)+улитки/гусиная печенка (могут варьироваться в разных регионах-+ветчина/каштаны/запеченная свинина/жареный гусь). Практически повсеместно во Французских провинциях перед рождественскими праздниками откармливают домашнюю птицу (индюшек/гусей), заготавливают колбасы…

Обязательной считается и традиция обмена поздравительными открытками, содержащими пожелания Joyeux Noël! (Счастливого/веселого Рождества!), и распевания целой серии французских рождественских песен, наиболее популярной из которых считается «Il est né le divin enfant…»»он родился,… Божественный Ребенок». При этом, особым, весьма интересным обычаем считается процесс подготовки рождественского полена/bûche de Noël, символизирующего повышение и улучшение качества урожая (еще издревле думали, что подвергаемый спиливанию ствол дерева может обладать некими магическими, позволяющими воздействовать на урожай, свойствами). Причем при обработке полена выбирается та порода дерева, чьи плоды оказываются более предпочтительными (например, полена из дуба изготавливают, когда хотят собрать большой урожай желудей). В настоящее время в некоторых французских областях в полено прячут детские рождественские дары (обычно — фрукты/сладости), хотя чаще французские малыши все же надеются найти свои рождественские сюрпризы в выставляемых специально у дверей/каминов башмаках или в заранее приготовленных для этих целей носках. Также в некоторых районах страны сейчас нередко готовят пирожные с аналогичным названием «полено»/bûche de Noël.

Причем интересно, что если детская половина французского населения обычно распаковывает свои подарки непосредственно рождественским утром, то взрослая по традиции предпочитает обмениваться презентами уже на Новый год, праздник, значительно отличающийся от аналогичного события в России.



Рождество - это самый главный праздник в году для любой французской семьи, поэтому подготавливаются к нему основательно, за целый месяц. Какими бы ни было вероисповедание, никто не остается равнодушным к этому празднику. Особенно он важен для детей, которые находят свои подарки у наряженной, сверкающей огоньками елки.


Начало Рождества Празднование Рождества в современной Франции растягивается на целый месяц. Начинаясь 6 декабря, в день Святого Николая, оно подходит к концу только 6 января – в день Короля (или день Эпифании). Этот период является самым радостным и приятным в году как для взрослых, так и для детей. Царит атмосфера праздника, тепла и добра, а также искреннего гостеприимства. В городах организовывают многочисленные рождественские ярмарки, украшают улицы, здания, магазины, рестораны. На площадях перед соборами сооружают помосты, где кукольники с марионетками изображают историю рождения Христа.


Рождество во Франции Именно в этот день французский Дед Мороз - Пер Ноэль (Pere Noel) - приносит хорошим и прилежным детям подарки и конфеты. В деревянных башмаках и с корзиной подарков за спиной, он прибывает на осле и, оставив животное снаружи, проникает через дымоход в дом. Подарки он кладет в обувь (sabots), которую дети заранее оставляют перед камином. Компаньоном Пера Ноэля является Пер Фуетар (Pere Fouettard) - дед с розгами, который напоминает Перу Ноэлю, как ребенок вел себя в течение года и чего он заслуживает больше - подарков или шлепанья. В некоторых провинциях, Пер Ноэль приносит маленькие подарки 6 декабря и возвращается вновь на Рождество с большими. Также подарки может приносить Пёти Ноэль (Le Petit Noel) - ребенок Иисус.




Традиции Рождества Особая традиция французов - подготовка рождественского полена (Буш дё Ноэль). Это делалось для того, чтобы повысить и улучшить качество урожая. Для полена выбиралось то дерево, плоды которого были предпочтительнее. Считалось, что спиливаемый ствол дерева обладает магическими свойствами и может воздействовать на урожай. Дуб и бук, например, употребляли главным образом для того, чтобы заручиться урожаем их плодов, которые до конца средних веков составляли крестьянскую пищу, а затем - для скота. В некоторых провинциях принято прятать в рождественское полено подарки для детей, особенно сласти и фрукты.






Традиции Рождества Сцена яслей такова: младенца в колыбели окружают родители, легендарные вол и осел, пастухи, волхвы, теснится простой люд в костюмах 19 века. В этой постановке персонажи из народа играют важную роль, особенно в Провансе, где изображают восторженных рыбака, продавщицу рыбы, женщину с глиняным кувшином, пряху с веретеном, глашатая с барабаном…


Новогодняя французская кухня При этом каждая французская провинция имеет свои кулинарные особенности и предпочтения: На северо-востоке Франции во главе стола, как правило, гусь. В Бургундии - индейка с каштанами. Бретани - лепешки из гречихи со сметаной. В Париже - устрицы, лобстеры, паштет из гусиной печени (как правило, в виде рождественского полена) и шампанское. В Провансе рождественский ужин символически отмечен 13 десертами, обозначающими Христа и 12 апостолов.