Telle quelle.
כמו שהיא.

Il n'est jamais tard d'être celui qu'on veut. בצע את les rêves.
אף פעם לא מאוחר מדי להיות מי שאתה רוצה להיות. הגשם את חלומותיך.

Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie.
ברגע שאתה לוקח סיכון, אתה יכול להישאר מאושר לכל החיים.
ללא ספייר, ג'ספר.
אין תקווה, אני מקווה.

אנסמבל Heureux.
מאושרים יחדיו.

Je vais au reve.
אני הולך לחלום שלי.

סי על vit sans אבל, על mourra pour rien.
אם אתה לא חי למען משהו, אתה תמות לחינם.

החיים יפים.
החיים יפים.

Forte et tendre.
חזק ורך.

Sois honnêt avec toi-même.
תהיה כנה עם עצמך.

רגע ג'ואיס דה צ'אק.
תהנה מכל רגע.

Chacun est entraîné par sa תשוקה.
לכל אחד יש את התשוקה שלו.

Jamais perdre l'espoir.
לעולם אל תאבד תקווה!

פנים א-לה-וריטה.
תתמודד עם האמת.

Les rêves se realisent.
חלומות מתגשמים.

Ecoute Ton coeur.
להקשיבשֶׁלוֹלֵב.

Ma famille est toujours dans mon coeur.
המשפחה שלי תמיד בליבי.

C'est l'amour que vous faut.
אהבה זה כל מה שאתה צריך.

Tous mes rêves se realisent.
כל החלומות שלי הופכים למציאות.

Une seule sortie est la verite.
הדרך היחידה לצאת היא האמת.

La famille est dans mon coeur pour toujours.
המשפחה תמיד בליבי.

Respecte le passe, cree le futur!
כבד את העבר, צור את העתיד!

L'amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie.
אהבה עצמית היא תחילתו של רומן לכל החיים.

Rejette ce qu'il ne t'es pas.
זרוק את מה שזה לא אתה.

Un amour, une vie.
אהבה אחת - חיים אחד.

Toute la vie est la lutte.
כל החיים הם מאבק.
טנדר.
מִכרָז.

Sauve et garden.
תברך ותציל.

Rencontrerons-nous dans les cieux.
פגוש אותי בגן עדן.
J'aime ma maman.
אני אוהב את אמא שלי.

Vivre et aimer.
לחיות ולאהוב.

אחד מורד פלור.
פרח מרדן.

מחיר מכריע.
בכל מחיר.

Cache ta vie.
הסתר את חייך.

Croire a son etoile.
תאמין בכוכב שלך.

Que femme veut - Dieu le veut.
מה שאישה רוצה זה מה שמשמח את אלוהים.

Tout le monde à mes pieds.
הכל לרגלי.
L'amour fou.
אהבה מטורפת.

אמא vie, mes regles.
החיים שלי החוקים שלי.

C'est la vie.
אלה החיים.

צ'אק בחר ב-en son temps.
לכל דבר יש את הזמן שלו.

L'argent ne fait pas le bonneur.
כסף לא יכול לקנות אושר.

Le temps c'est de l'argent.
זמן הוא כסף.

L'espoir fait vivre.
התקווה מקיימת חיים.

Le temps perdu ne se rattrape jamais.
אתה לא יכול להחזיר את הזמן שחלף.

Mieux vaut tard que jamais.
עדיף מאוחר מאשר לעולם לא.

טאוט פאס, טאוט קאסה, טאוט לאסה.
שום דבר אינו נצחי מתחת לירח.

L'homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur.
האדם נושא בתוכו את זרע האושר והצער.

Mon comporment - יחס le resultat de votre.
ההתנהגות שלי היא תוצאה של הגישה שלך.

Aujourd'hui-nous שינויים "דמיין",
"hier"-nous ne changerons jamais.
היום - נשנה "מחר", "אתמול" - לעולם לא נשתנה.

Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c'est d'y ceder.
הדרך הכי טובהלהילחם בפיתוי - להיכנע לו.

Ce qui דומה ל-l'amour n`est que l'amour.
מה שנראה כמו אהבה הוא אהבה.

Personne n'est parfait…
jusqu'à ce qu'on tombe amoureux de cette personne.
האדם אינו מושלם...
עד שמישהו מתאהב באדם הזה.

Jouis de la vie, elle est livree עם תאריך תפוגה.
תהנה מהחיים, זה מגיע עם תאריך תפוגה.

Un amour vrai est une drogue dure, il faut trouver les rélations qui ne provoqueront jammais l'overdose, mais au contraire, l'extase éternelle.
אהבה אמיתית היא סם, ויש צורך במערכות יחסים שלא יובילו למנת יתר, אלא יגרמו לך לקבל אקסטזה.

Je prefere mourir dans tes bras que de vivre sans toi.
עדיף למות בזרועותיך מאשר לחיות בלעדיך.

Le souvenir est le parfum de l'âme.
זיכרון הוא בושם לנשמה.

ביטויי אהבה בצרפתית עם תרגום

Qui ne savait jamais ce que c'est l'amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c'est la peine.
מי שמעולם לא ידע מהי אהבה, הוא לעולם לא ידע מה היא שווה.

Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t'aimer.
אם לא תדבר איתי, אמלא את ליבי בשתיקתך כדי שאוכל לספר לך אחר כך כמה אני מתגעגע אליך וכמה קשה לאהוב.

Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur.
כל נשיקה היא פרח שהשורש שלו הוא הלב.

Il n'y a qu'un remède l'amour: aimer plus.
יש רק תרופה אחת לאהבה: לאהוב יותר.

On dit que l'amour est aveugle. Trop mal qu'ils ne puissent voir ta beauté...
אומרים שאהבה עיוורת. חבל שהם לא יכולים לראות את היופי שלך...

De l'amour a la haine il n'y a qu'un pas.
יש רק צעד אחד מאהבה לשנאה.

L'amitié est une preuve de l'amour.
ידידות היא הוכחה לאהבה.

Le baiser est la plus sure façon de se taire en disant tout.
נשיקה היא הדרך הבטוחה לשתוק כשמדברים על הכל.

Chaque jour je t'aime plus qu'hier mais moins que demain.
כל יום אני אוהב אותך יותר מאתמול, אבל פחות ממחר.

Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un jardin עצום.
אם פרח היה פורח בכל פעם שאני חושב עליך, העולם היה גן ענק.

Aimes-moi comme je t'aime et je t'aimerais comme tu m'aimes.
תאהב אותי כמו שאני אוהב אותך ואוהב אותך כמו שאתה אוהב אותי.

Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse.
(גרגואר לקרואה)
הכי קיצורמעונג לאושר עובר דרך רוך.

L'amour qui ne ravage pas n'est pas l'amour.
(עומר כיאם)
אהבה שאינה מתרוקנת אינה אהבה.
(עומר כיאם)

L'amour est la sagesse du fou et la deraison du sage.
(סמואל ג'ונסון)
אהבה היא חוכמתו של שוטה וטיפשותו של חכם.
(סמואל ג'ונסון)

J'ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l'amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t'aime.
(אלפרד דה מוסט)
איבדתי הכל, אתה מבין, טבעתי, מוצף באהבה; אני לא יודע אם אני חי, אם אני אוכל, אם אני נושם, אם אני מדבר, אבל אני יודע שאני אוהב אותך.
(אלפרד מוסט דה)
Lorsque deux nobles coeurs s'aiment vraiment, leur amour est plus fort que celle la mort.
(אפולינר)
כששני לבבות אצילים אוהבים באמת, אהבתם חזקה מהמוות עצמו.
(אפולינר)

J'ai perdu tout le temps que j'ai passé sans aimer.
(לה טאסה)
אניאָבֵדאת כללאחר מכןזְמַן, איזהאנימוּתַשׁלְלֹאאהבה.
(טאסו)

Otez l'amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs.
(מולייר)
תוציא את האהבה מהחיים שלך ותוציא את כל הכיף.
(מולייר)

Plaisir de l'amour ne dure qu'un moment, צער דה ל'amour dure toute la vie.
(פלוריאן)
ההנאה שבאהבה נמשכת רק רגע, כאב האהבה נמשך כל החיים.
(פלוריאן)

Aimer c'est avant tout prendre un risk.
(מארק לוי)
להיות מאוהב, זהלפניסך הכללסכן.

סטטוסים בצרפתית עם תרגום לרוסית - קרב סטטוסים בשפות שונות חלק 18.

סטטוסים בצרפתיתלהמשיך את קרב הסטטוסים בשפות שונות. סטטוסים בצרפתיתכבר נלחמו בהצלחה על הפופולריות באתר שלנו.

עכשיו אספנו עוד סטטוסים בצרפתית על אהבהו סטטוסים בבית הספר הצרפתי. למרות שלרוב קוראי האתר יש כנראה אתר, השפה הצרפתית קשורה יותר לאהבה מאשר לבית הספר. לכן נתחיל עם סטטוסים בצרפתית על אהבה.

סטטוסים בצרפתית על אהבה:

Le statut de relation surees personnes devrait être "En couple avec ___, pendant que je trompe avec ___.

עבור אנשים מסוימים, סטטוס הקשר צריך להיות "במערכת יחסים עם ___, מי בוגד עם ___".

יש לך 3 שניות.

ראיתי אותך רק לשלוש שניות, אבל מילאת את כל היום שלי בשמש.

Si ElLe EcRit ToUJouRs Comme çA ElLe est TOP JeuNE Pour toOI Mon FRèrE

אם היא תמיד כותבת את זה, אז היא צעירה מדי בשבילך, אחי

Tous les mecs peuvent aimer mille filles, mais un mec bien aime une fille de mille manières

כל בחור יכול לאהוב אלפי בנות, אבל בחור טובלאהוב בחורה באלף דרכים

Les relations c`est comme un miroir, il faut les manier avec precaution sinon ça casse.

מערכות יחסים הן כמו מראה, יש לטפל בהן בזהירות, אחרת הן יישברו.

Je n`ai pas de problème d`attitude... C`est toi qui a un problème avec mon attitude.

אין לי בעיות בזוגיות... אתה זה שיש לו בעיות עם הגישה שלי.

סטטוסים בבית ספר צרפתי:

"Pas d`iPod à l`école", Ouais, Comme si Eminem allit me donner les réponses en rappant.

"אין אייפוד בבית הספר:" כן, כמו אמינם ייתן לי תשובה ראפ.

Dès fois je me demande si les profs racontent des potins sur les élèves en salle des profs.

לפעמים אני תוהה אם המורים מרכלים על התלמידים בחדר הצוות.

Mon livre de Maths a besoin de se מתאבד, il a beaucoup trop de problèmes.

ספר המתמטיקה שלי צריך להתאבד, יש בו יותר מדי בעיות

Je ne déteste pas l`école, c`est juste que je déteste les profs, les devoirs, les contrôles et me réveiller le matin...

אני לא שונאת בית ספר, אני רק שונאת מורים, שיעורי בית, מבחנים והתעוררות בבוקר...

Tu ne sais pas quelques בחר → Google-le. Tu ne connais pas quelqu'un → Facebook-le. Tu n`arrives pas à retrouver quelque בחר → Demande à maman.

אתה לא יודע משהו → חפש בגוגל. אתה לא מכיר מישהו → פייסבוק. לא מוצא בגדים → שאל את אמא שלך.

Je suis le genre de personne qui veut avoir des bonnes notes, mais qui ne veut pas etudier.

אני מאלה שרוצים לקבל ציונים טובים, אבל לא רוצים ללמוד.

סטטוסים בצרפתית עם תרגום לרוסית:

69 הודעות בתוספת זמן קצר... וצריך להצטער על כך.

69 הודעות לאחר מכן... אני מצטער שאהבתי את הסטטוס שלך.

Profite de la vie, elle est livree עם תאריך תפוגה.

תהנה מהחיים, זה מגיע עם תאריך תפוגה.

מזכרות Les meilleures viennent des pires idees.

הזיכרונות הטובים ביותר מגיעים מהרעיונות הגרועים ביותר.

Si toi aussi, tu es d'accord avec certaines personnes juste pour qu'elles se TAISENT!

גם אתה מסכים עם חלק מהאנשים, כל עוד הם ישתקו!

Chere Tequila, je t'aime, mais nous avons un accord. טו étais supposee me rendre plus sexy et bon danseur. J'ai vu la video... Il faut qu'on parle...

טקילה יקרה, אני אוהב אותך, אבל היה לנו הסכם. היית אמורה לעשות אותי יותר סקסית ורקדנית טובה יותר. ראיתי את הסרטון... אנחנו צריכים לדבר...

LE WEEK-END, J` LA MUSIC, J` L`ETE & J` DORMIR

סוף שבוע, אני מוזיקה, אני קיץ, אני ישן

Je n'ai pas trébuché, je sentais juste la gravité... qui fonctionne toujours très bien.

לא מעדתי, הרגשתי את כוח המשיכה... שעבד בצורה מושלמת עד כה.

Personne n'est parfait... jusqu'à ce qu'on tombe amoureux de cette personne.

אדם אינו מושלם...עד שמישהו מתאהב באדם הזה.

ואל תשכחו, אם אהבתם את הסטטוסים שלנו בצרפתית עם תרגום לרוסית - לחצו על "אהבתי" ברשתות החברתיות ושהכוח, האושר והחיוב יהיו אתכם

קרב סטטוס - סטטוסים בצרפתית עם תרגום לרוסיתאתר ©

Telle quelle.

כמו שהיא.

Il n'est jamais tard d'être celui qu'on veut. בצע את les rêves.
אף פעם לא מאוחר מדי להיות מי שאתה רוצה להיות. הגשם את חלומותיך.

Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie.
ברגע שאתה מסתכן - אתה יכול להישאר מאושר לכל החיים.

Sans espoir, j "espère.
אין תקווה, אני מקווה.

אנסמבל Heureux.
מאושרים יחדיו.

Je vais au reve.
אני הולך לחלום שלי.

סי על vit sans אבל, על mourra pour rien.
אם אתה לא חי למען משהו, אתה תמות לחינם.

החיים יפים.
החיים יפים.

Forte et tendre.
חזק ורך.

Sois honnêt avec toi-même.
תהיה כנה עם עצמך.

רגע ג'ואיס דה צ'אק.
תהנה מכל רגע.

Chacun est entraîné par sa תשוקה.
לכל אחד יש את התשוקה שלו.

Jamais perdre l'espoir.
לעולם אל תאבד תקווה!

פנים א-לה-וריטה.
תתמודד עם האמת.

Les rêves se realisent.
חלומות מתגשמים.

Ecoute Ton coeur.
תקשיב ללבך.

Ma famille est toujours dans mon coeur.
המשפחה שלי תמיד בליבי.

C'est l'amour que vous faut.
אהבה זה כל מה שאתה צריך.

Tous mes rêves se realisent.
כל החלומות שלי הופכים למציאות.

Une seule sortie est la verite.
הדרך היחידה לצאת היא האמת.

La famille est dans mon coeur pour toujours.
המשפחה תמיד בליבי.

Respecte le passe, cree le futur!
כבד את העבר, צור את העתיד!

L "amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie.
אהבה עצמית היא תחילתו של רומן שנמשך כל החיים.

Rejette ce qu "il ne t" es pas.
זרוק את מה שזה לא אתה.

Un amour, une vie.
אהבה אחת - חיים אחד.

Toute la vie est la lutte.
כל החיים הם מאבק.

טנדר.
מִכרָז.

Sauve et garden.
תברך ותציל.

Rencontrerons-nous dans les cieux.
פגוש אותי בגן עדן.

ג'יימי לאמא.
אני אוהב את אמא שלי.

Vivre et aimer.
לחיות ולאהוב.

אחד מורד פלור.
פרח מרדן.

מחיר מכריע.
בכל מחיר.

Cache ta vie.
הסתר את חייך.

Croire a son etoile.
תאמין בכוכב שלך.

Que femme veut - Dieu le veut.
מה שאישה רוצה זה מה שמשמח את אלוהים.

Tout le monde à mes pieds.
הכל לרגלי.

L "amour fou.
אהבה מטורפת.

אמא vie, mes regles.
החיים שלי החוקים שלי.

C "est la vie.
אלה החיים.

צ'אק בחר ב-en son temps.
לכל דבר יש את הזמן שלו.

L "argent ne fait pas le bonneur.
כסף לא יכול לקנות אושר.

Le temps c "est de l" argent.
זמן הוא כסף.

L "espoir fait vivre.
התקווה מקיימת חיים.

Le temps perdu ne se rattrape jamais.
אתה לא יכול להחזיר את הזמן שחלף.

Mieux vaut tard que jamais.
עדיף מאוחר מאשר לעולם לא.

טאוט פאס, טאוט קאסה, טאוט לאסה.
שום דבר אינו נצחי מתחת לירח.

L "homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur.
האדם נושא בתוכו את זרע האושר והצער.

Mon comporment - יחס le resultat de votre.
ההתנהגות שלי היא תוצאה של הגישה שלך.

Aujourd "hui-nous changeons" demain ",
"hier"-nous ne changerons jamais.
היום - נשנה "מחר", "אתמול" - לעולם לא נשתנה.

Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c "est d" y ceder.
הדרך הטובה ביותר להילחם בפיתוי היא להיכנע לו.

Ce qui דומה ל-l "amour n`est que l" amour.
מה שנראה כמו אהבה הוא אהבה.

Personne n "est parfait...
jusqu "à ce qu" על tombe amoureux de cette personne.
האדם אינו מושלם...
עד שמישהו מתאהב באדם הזה.

Jouis de la vie, elle est livree עם תאריך תפוגה.
תהנה מהחיים, זה מגיע עם תאריך תפוגה.

Un amour vrai est une drogue dure, il faut trouver les rélations qui ne provoqueront jammais l "מנת יתר, mais au contraire, l" extase éternelle.
אהבה אמיתית היא סם, ויש צורך במערכות יחסים שלא יובילו למנת יתר, אלא יגרמו לך לקבל אקסטזה.

Je prefere mourir dans tes bras que de vivre sans toi.
עדיף למות בזרועותיך מאשר לחיות בלעדיך.

Le souvenir est le parfum de l "âme.
זיכרון הוא בושם לנשמה.

ביטויי אהבה בצרפתית עם תרגום

Qui ne savait jamais ce que c "est l" amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c "est la peine.
מי שמעולם לא ידע מהי אהבה, הוא לעולם לא ידע מה היא שווה.

Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t "aimer.
אם לא תדבר איתי, אמלא את ליבי בשתיקתך כדי שאוכל לספר לך אחר כך כמה אני מתגעגע אליך וכמה קשה לאהוב.

Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur.
כל נשיקה היא פרח שהשורש שלו הוא הלב.

Il n "y a qu" un remède l "amour: aimer plus.
יש רק תרופה אחת לאהבה: לאהוב יותר.

On dit que l "amour est aveugle. Trop mal qu" ils ne puissent voir ta beauté...
אומרים שאהבה עיוורת. חבל שהם לא יכולים לראות את היופי שלך...

De l "amour a la haine il n" y a qu "un pas.
יש רק צעד אחד מאהבה לשנאה.

L "amitié est une preuve de l" amour.
ידידות היא הוכחה לאהבה.

Le baiser est la plus sure façon de se taire en disant tout.
נשיקה היא הדרך הבטוחה לשתוק כשמדברים על הכל.

Chaque jour je t "aime plus qu`hier mais moins que demain.
כל יום אני אוהב אותך יותר מאתמול, אבל פחות ממחר.

Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un jardin עצום.
אם פרח היה פורח בכל פעם שאני חושב עליך, העולם היה גן ענק.

Aimes-moi comme je t "aime et je t" aimerais comme tu m "aimes.
תאהב אותי כמו שאני אוהב אותך ואוהב אותך כמו שאתה אוהב אותי.

Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse.
(גרגואר לקרואה)
הדרך הקצרה ביותר מהנאה לאושר היא דרך רוך.

L "amour qui ne ravage pas n" est pas l "amour.
(עומר כיאם)
אהבה שאינה מתרוקנת אינה אהבה.
(עומר כיאם)

L "amour est la sagesse du fou et la deraison du sage.
(סמואל ג'ונסון)
אהבה היא חוכמתו של שוטה וטיפשותו של חכם.
(סמואל ג'ונסון)

J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l "amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t" aime.
(אלפרד דה מוסט)
איבדתי הכל, אתה מבין, טבעתי, מוצף באהבה; אני לא יודע אם אני חי, אם אני אוכל, אם אני נושם, אם אני מדבר, אבל אני יודע שאני אוהב אותך.
(אלפרד מוסט דה)

Lorsque deux nobles coeurs s'aiment vraiment, leur amour est plus fort que celle la mort.
(אפולינר)
כששני לבבות אצילים אוהבים באמת, אהבתם חזקה מהמוות עצמו.
(אפולינר)

J "ai perdu tout le temps que j" ai passé sans aimer.
(לה טאסה)
איבדתי את כל הזמן שביליתי בלי אהבה.
(טאסו)

Otez l "amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs.
(מולייר)
תוציא את האהבה מהחיים שלך ותוציא את כל הכיף.
(מולייר)

Plaisir de l "amour ne dure qu" un moment, chagrin de l "amour dure toute la vie.
(פלוריאן)
ההנאה שבאהבה נמשכת רק רגע, כאב האהבה נמשך כל החיים.
(פלוריאן)

Aimer c "est avant tout prendre un risque.
(מארק לוי)
לאהוב זה, קודם כל, לקחת סיכונים.

עם הופעת הכתיבה והמצאת הדפוס החלו להתפרסם פרשיות באוספים נושאיים שלמים. המאסטרים של האפוריזמים בצרפת היו הוגים קדומים רבים, משוררים, סופרים, פוליטיקאים, מדענים, פילוסופים של הנאורות, כמו גם כותבי רומנים של המאה ה-20 - במילה אחת, כולם אמנים בעלי השקפה פילוסופית על החיים.

עשיר ורווי באפוריזמים שונים ובדיבור צרפתי. מחשבות שלמות מקוריות נולדו במשך מאות שנים הן באופן עצמאי והן במהלך העבודה על חיבורים אמנותיים, מדעיים, פילוסופיים ואחרים. אז, המחברים המפורסמים ביותר של אפוריזמים צרפתיים היו: פרנסואה (דה) לה רושפוקו, בלז פסקל, ז'אן דה לה ברויאר, אנטול פראנס, פול ולרי, אלבר קאמי, רומן רולנד. התוצאה של תצפיות חייהם היו יצירות המכילות רבות אמירות נבונות, ששימש בכל עת מעין קוד פילוסופי-יומיומי.

פרשיות צרפתיות אינן מתפרסמות כיום כספרים נפרדים, אלא נכללות ביצירות של הז'אנרים המקבילים. לאחרונה התפרסמו בצרפת אנציקלופדיות ואוספים רבים, המשלבים פרשיות לאומיות ובינלאומיות כאחד, וביטויים של סופרים בולטים, מדענים, פוליטיקאים וכו'.

פול ולרי (פול ולרי)

  • C'est du spectateur et non de la vie que l'art est en fait le miroir. הקהל הוא המראה, לא אמנות החיים.
  • Celui qui donne un bon conseil, construit d'une main, celui conseille et donne l'exemple, a deux mains; mais celui qui donne de bonnes leçons et un mauvais exemple construit d'une main et détruit de l'autre. - מי שנותן עצה טובה בונה ביד אחת, מי שנותן עצות ובו בזמן נותן דוגמה בונה בשתי ידיים; אבל מי שבעצמו מזהיר, אבל נותן דוגמה רעה, בונה ביד אחת והורס ביד השנייה.
  • Ce n'est pas ce qu'il a, ni même ce qu'il fait, qui exprime directement la valeur d'un homme: c'est ce qu'il est. "לא מה שבבעלותו של אדם, וגם מה שאדם עושה, לא מבטאים את כבודו, אלא רק את מי שהוא.

Honoré de Balzac (Honoréדהבלזק)

  • Aucun homme n'a pu découvrir le moyen de donner un conseil d'ami à aucune femme, pas même à la sienne. אף גבר לא יכול היה למצוא דרך לתת עצות ידידותיות לאישה, אפילו לא לשלו.

אנטואן דה סנט-אכזופרי (אנטואןקָדוֹשׁ-Exupery)

  • Il nous faut peu de mots pour exprimer l'essentiel. Il nous faut tous les mots pour le rendre réel. אנחנו צריכים כמה מילים כדי לבטא את המהות. אנחנו צריכים את כל המילים כדי להפוך את זה למציאות.


מְנַצֵחַהוגו (ויקטור הוגו)

  • על מוסר סוטה dès qu'on est malheureux. אנחנו הופכים למוסרנים כשאנחנו לא מרוצים.
  • La religion est la maladie honteuse de l'humanite. La politique en est le cancer. דת היא מחלה מבישה של האנושות. פוליטיקה היא סרטן

נאפוליעַלבונפרטה (נפוליאון בונפרטה)

  • Le meilleur moyen de tenir sa parole est de nejamais la donner. הדרך הטובה ביותר לקיים את ההבטחה שלך היא לעולם לא לתת אותה.
  • L'amour est une sottise faite à deux. "אהבה היא דבר טיפשי שנעשה ביחד.
  • Un peu de foi éloigne de Dieu, beaucoup de science y ramène. - קצת אמונה מתרחקת מאלוהים, הרבה מדע מחזיר אליו.

קרדינל דה רישלייה (קרדינלדהרישלייה)

  • Savoir dissimuler est le savoir des rois. "היכולת להסתיר היא היכולת של מלכים.
  • Il fautécouter beaucoup et parler peu pour bien agir au gouvernement d'un Etat. "צריך להקשיב יותר ולדבר פחות כדי לפעול באמת למען האינטרסים של המדינה.
  • Les grands embrasements naissent de petites étincelles. "שריפות גדולות מתחילות מניצוצות קטנים.

ג'ורג' סאנד (ג'ורג'חוֹל)

  • Sans la santé, פס דה ראיית רוח. "ללא בריאות, אין תובנה מוסרית.
  • La douleur n'embellit que le coeur de la femme. כאב מעטר רק לבבות של נשים.
  • Le souvenir est le parfum de l'âme. זיכרון הוא בושם לנשמה.
  • L'esprit cherche et c'est le coeur qui trouve. המוח מחפש, ורק הלב מוצא.
  • Je voudrais mourir par curiosité. "הייתי רוצה למות מסקרנות.

גיום אפולינר (גיום אפולינר)

  • Lorsque deux nobles coeurs se sont vraiment aimes, leur amour est plus fort que la mort elle-meme - כששני לבבות אצילים אוהבים באמת, אהבתם חזקה יותר מהמוות עצמו
  • Chaque baiser est une fleur, dont laracineest le coeur. כל נשיקה היא פרח שהשורש שלו הוא הלב

פרנסואה דה לה רושפוקו (פרנסואהלָהרושפוקו)

  • Nous avons tous assez de force pour supporter les maux d'autrui. לכולנו יש את הכוח לסבול את צרותיהם של אחרים.
  • Les vieillards aiment à donner de bons conseils, pour se consoler de n'être plus en âge de donner de mauvais exemples. זקנים אוהבים לתת עצות טובות כדי לנחם את עצמם שהם כבר לא בגיל לתת דוגמאות רעות.

פשוט ביטויים וסטטוסים יפים

  • Vivre et aimer. - לחיות ולאהוב.
  • Aimer c'est avant tout prendre un risk. לאהוב זה, קודם כל, לקחת סיכונים.
  • Personne n'est parfait, jusqu'à ce qu'on tombe amoureux de cette personne. אדם אינו מושלם עד שמישהו מתאהב באותו אדם.
  • Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie. ברגע שאתה לוקח סיכון, אתה יכול להישאר מאושר לכל החיים.


  • Chaque jour je t'aime davantage, aujourd'hui plus qu'hier mais moins que demain. - אתה יודע, היום אני אוהב אותך אפילו יותר מאתמול, אבל פחות ממחר.
  • L'amour aussi bien que le feu, ne peut subsister sans mouvement continul, et il cesse de vivre des qu'il cesse d'esperer ou de craindre. - ניתן להשוות אהבה אמיתית לאש. בשני המקרים יש צורך בתנועה מתמדת. ובשני המקרים, החיים יכולים להיפסק אם התקווה או הפחד נעלמים.
  • Les hommes aiment ce qui les attire; les femmes sont attirees par ce qu'elles aiment. גברים אוהבים את מה שמושך אותם, נשים נמשכות למה שהם אוהבים.
  • L'amour est une equation de coeur qui se resoud avec deux inconnu(e)s. - משוואת הלב, שניתן לפתור בעזרת שני אלמונים, נקראת אהבה.
  • L'amour est un jardin, ca commence par une pelle et ca finit par une graine. "אפשר להשוות אהבה לגינה, הכל מתחיל באת ונגמר בשתילת זרעים.
  • Cache ta vie. - הסתר את חייך.
  • Croire a son etoile. - תאמיני בכוכב שלך.
  • L'homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur. "האדם נושא בתוכו את זרע האושר והצער.
  • Mon comporment - יחס le resultat de votre. "ההתנהגות שלי היא תוצאה של הגישה שלך.
  • אמא vie, mes regles. - החיים שלי החוקים שלי.
  • L'amour c'est comme les maths: סי on ne fait pas attention 1+1=3. - אהבה היא כמו מתמטיקה: אם אתה לא קשוב, 1 + 1 = 3.
  • J'ai été tellement pres de lui, que pres des autres j'ai froid. - הייתי כל כך קרוב אליו, עד שקפאתי סביב אחרים.
  • Aujourd'hui-nous changeons "demain", "hier"-nous ne changerons jamais. – היום – נשנה "מחר", "אתמול" – לעולם לא נשתנה.
  • Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c'est d'y ceder. "הדרך הטובה ביותר להילחם בפיתוי היא להיכנע לו.
  • Ce qui דומה ל-l'amour n`est que l'amour. "מה שנראה כמו אהבה הוא אהבה. De l'amour a la haine, il n'y a qu'un pas.
  • Un amour, une vie. - אהבה אחת - חיים אחד.
  • Toute la vie est la lutte. כל החיים הם מאבק.
  • Respecte le passe, cree le futur! - כבד את העבר, צור את העתיד!
  • Rejette ce qu'il ne t'es pas. - זרוק את מה שהוא לא אתה.
  • Une seule sortie est la verite. "הדרך היחידה לצאת היא האמת.
  • L'amitie est une preuve d'amour. - לפעמים חברות אמיתיתיכול להיות הוכחה לאהבת אמת.

צרפתית נחשבת ראויה לשפה החושנית ביותר בעולם - בחיי היומיום שלה יש כמה מאות פעלים המציינים רגשות ורגשות סוג אחר. המלודיות הלירית של צליל הגרון "r" והדיוק המעודן של "le" נותנים קסם מיוחדשפה.

גאליזמים

המילים הצרפתיות המשמשות ברוסית נקראות גליציזם, הן נכנסו בתקיפות לשיחה דוברת הרוסית עם מספר רב של מילים ונגזרות מהן, דומות במשמעותן או להיפך, רק בצליל.

ההגייה של מילים צרפתיות שונה מהמילים הסלאבית בנוכחות צלילי גרון ואף, לדוגמה, "an" ו-"on" מבוטאים על ידי העברת הצליל דרך חלל האף, והצליל "en" דרך החלק התחתוןדופן קדמית של הגרון. כמו כן, שפה זו מאופיינת בהטעמה על ההברה האחרונה של המילה ובצלילי שריקה רכים, כמו במילה "ברושור" ו"ג'לי". אינדיקטור נוסף לגליציזם הוא הנוכחות במילה של הסיומות -azj, -ar, -izm (פלומה, עיסוי, בודואר, מונרכיזם). הדקויות הללו כבר מבהירות עד כמה שפת המדינה של צרפת היא ייחודית ומגוונת.

שפע של מילים צרפתיות בשפות סלאביות

מעטים האנשים שמבינים ש"מטרו", "מטען", "איזון" ו"פוליטיקה" הן מילים צרפתיות ראשוניות שנשאלו על ידי שפות אחרות, גם "צעיף" ו"ניואנסים" יפים. על פי נתונים מסוימים, משתמשים בכאלפיים גליציזמים מדי יום בשטח המרחב הפוסט-סובייטי. פריטי לבוש (תחתונים, חפתים, אפוד, קפלים, אוברול), נושא צבאי(חפירה, סיור, תעלה), מסחר (מקדמה, אשראי, קיוסק ומצב) וכמובן. המילים הנלוות ליופי (מניקור, קלן, בואה, צביטה) הן כולן גאליציזם.

יתרה מכך, מילים מסוימות הן עיצוריות באוזן, אך יש להן משמעות רחוקה או שונה. לדוגמה:

  • המעיל הוא פריט ארון בגדים לגברים, ופירושו המילולי "על הכל".
  • מזנון - עבורנו זה שולחן חגיגי, עבור הצרפתים זה רק מזלג.
  • בחור הוא בחור צעיר ומטופח, ובחור בצרפת הוא יונה.
  • סוליטייר - מה"סבלנות" הצרפתית, בארצנו זה משחק קלפים.
  • מרנג (מעין עוגה אוורירית) היא מילה צרפתית יפה לנשיקה.
  • ויניגרט (סלט ירקות), ויניגרט הוא רק חומץ צרפתי.
  • קינוח - במקור מילה זו בצרפת פירושה פינוי השולחן, והרבה מאוחר יותר - המנה האחרונה, שלאחריה הם מנקים.

שפה של אהבה

Tete-a-tete (פגישה אחד על אחד), מפגש (תאריך), מול (ממול) - גם אלו מילים מצרפת. אמור (אהבה) היא מילה צרפתית יפהפיה שהסעירה את מוחם של אוהבים כל כך הרבה פעמים. שפה מדהימה של רומנטיקה, רוך והערצה, שמלמולו המלודי לא ישאיר אף אישה אדישה.


ה-"je tem" הקלאסי משמש לציון אהבה חזקה ומכלה, ואם יתווסף "byan" למילים האלה, המשמעות כבר תשתנה: זה אומר "אני מחבב אותך".

שיא הפופולריות

מילים צרפתיות ברוסית החלו להופיע לראשונה בתקופתו של פטר הגדול, ומסוף המאה השמונה עשרה הן הזיזו באופן משמעותי את הדיבור הילידי הצידה. צרפתית הפכה לשפה המובילה בחברה הגבוהה. כל ההתכתבויות (במיוחד אהבה) התנהלו אך ורק בצרפתית, תקופות ארוכות ויפות מילאו את אולמות האירועים וחדרי המשא ומתן. בחצרו של הקיסר אלכסנדר השלישי, זה נחשב מביש (bauvais ton - נימוסים רעים) לא לדעת את שפת הפרנקים, אדם סומן מיד כבור, ולכן למורים לצרפתית היה ביקוש רב.

המצב השתנה הודות לרומן בפסוק "יוג'ין אונייגין", שבו פעל הסופר אלכסנדר סרגייביץ' בעדינות רבה על ידי כתיבת מכתב מונולוג מטטיאנה לאוניגין ברוסית (למרות שחשב בצרפתית, בהיותו רוסי, כפי שאומרים היסטוריונים). זה הוא החזיר לתהילה לשעבר של שפת האם.

ביטויים פופולריים בצרפתית עכשיו

Comme il faut בצרפתית פירושו "כמו שצריך", כלומר משהו שנעשה comme il faut – עשוי לפי כל הכללים והרצונות.

  • Se la vie! - ביטוי מפורסם מאוד שמשמעותו "כאלה הם החיים".
  • Je tem - הזמרת לארה פביאן הביאה תהילה עולמית למילים אלו בשיר בעל אותו השם "Je t'aime!" - אני אוהב אותך.
  • Cherchet la femme - ידוע לכולם גם כ"חפש אישה"
  • ger, com a la ger - "במלחמה, כמו במלחמה". מילים מהשיר ששר בויארסקי בסרט הפופולרי בכל הזמנים "שלושת המוסקטרים".
  • בון מו היא מילה חדה.
  • Fézon de parle - אופן דיבור.
  • Ki famm ve - que le ve - "מה שאישה רוצה, אלוהים רוצה את זה."
  • Antre well sau di - אומרים בינינו.

היסטוריה של כמה מילים

המילה הידועה "מרמלדה" היא "Marie est malade" מעוותת - מארי חולה.

בימי הביניים סבל סטיוארט מַחֲלַת יָםוסירבו לאוכל. הרופא האישי שלה רשם פרוסות תפוזים עם קליפה, פוזרו סמיך בסוכר, והשף הצרפתי הכין מרתחים של חבוש כדי לעורר את התיאבון. אם שתי המנות הללו הוזמנו במטבח, מיד לחשו בין אנשי החצר: "מארי חולה!" (mari e malad).

Chantrap - המילה לבטלנים, ילדים חסרי בית, הגיעה גם מצרפת. ילדים שלא הייתה להם אוזן למוזיקה ויכולות ווקאליות טובות לא נלקחו למקהלת הכנסייה כזמרים ("צ'נטרה פאס" - לא שר), ​​אז הם הסתובבו ברחובות, עישנו ונהנו. שאלו אותם: "למה אתה בטלן?" תשובה: "שנטרפה".

Podshofe - (chauffe - חימום, מחמם) עם הקידומת under-, כלומר, מחומם, בהשפעת חום, מאומצת ל"התחממות". מילה צרפתית יפה, אבל המשמעות היא בדיוק הפוכה.

אגב, כולם יודעים למה זה נקרא כך? אבל זה שם צרפתי, ויש לה גם תיק יד - רשת. Chapeau - מתורגם כ"כובע", ו"גאג" דומה לסטירה. הכובע המקופל בסטירה הוא כובע מתקפל, אותו חבשה הזקנה השובבה.

סילואט הוא שם משפחתו של בקר הכספים בבית המשפט של לואי ה-15, שהיה מפורסם בתשוקתו ליוקרה והוצאות שונות. האוצר התרוקן מהר מדי, וכדי לתקן את המצב, מינה המלך את אטיין סילואט הצעיר הבלתי מושחת, שאסר מיד על כל חגיגות, נשפים ומשתה. הכל נעשה אפור ומשעמם, והאופנה שהתעוררה במקביל לתיאור קווי המתאר של חפץ כהה על רקע לבן הייתה לכבוד השר הקמצן.

מילים צרפתיות יפות יגוונו את הדיבור שלך

לאחרונה, קעקועי מילים חדלו להיות רק באנגלית ויפנית (כפי שהאופנה הכתיבה), הם החלו להיתקל יותר ויותר בצרפתית, ולחלקם יש משמעות מעניינת.


השפה הצרפתית נחשבת למורכבת למדי, עם ניואנסים ופרטים רבים. כדי לדעת את זה היטב, אתה צריך ללמוד בקפידה במשך יותר משנה אחת, אבל זה לא הכרחי להשתמש בכמה משפטים קליטים ויפים. שתיים או שלוש מילים מוכנסות לתוך הזמן המתאיםלשיחה, גיוון אוצר המילים שלך והפוך את הדיבור הצרפתי שלך לרגשי ותוסס.