27 בספטמבר 2016

אלפבית ערבי.
איך לשנן אותיות בערבית כמה פעמים מהר יותר

אלפבית ערביבמבט ראשון זה יכול לגרום לחבורה שלמה של רגשות - "איזה קשקושים אלה", "אלה סוג של הירוגליפים", "כן, אני לעולם לא אזכור את זה", "כדי ללמוד לקרוא וכתוב עם התגים האלה כאן, נדרשים ימים רבים של עבודה קשה "... וכן הלאה.

למען האמת, יחס כזה לאלפבית הערבי מובן - הוא כל כך שונה מהאלפבית הלטיני הרגיל, ואפילו הערבים כותבים מימין לשמאל, איך אדם יכול להבין את זה? אין סיכוי!

למעשה, ניתן לשלוט על כל תופעה חדשה די מהר אם מתקרבים אליה בדרך הקצרה ביותר. והיום אשתף אתכם בחלק מהמתודולוגיה של מרכז RUSARA לשינון מהיר של אותיות בערבית. אנו משתמשים בו בהצלחה בקורסים שבהם מלמדים קריאה וכתיבה בערבית.

אז, ראשית, אני רוצה להרגיע אותך מיד - האלפבית הערבי אינו מורכב מהירוגליפים או קשקשים, אלא מאותיות, שכל אחת מהן מציינת את הצליל שלה. נְקוּדָה!

לאחר מכן, התבונן בתמונה המורחבת של האלפבית הערבי. אנחנו סופרים אותיות. אֵיך? 28 חתיכות. כבר 5 פחות מאשר באלפבית הרוסי. אבל העיקר הוא אפילו לא מספר האותיות, אלא האיכות שלהן. בואו נסתכל מקרוב על האותיות. אתה לא מוצא חברים יקריםשחלקם דומים מאוד זה לזה, נבדלים רק בנקודות מעל או מתחת?


תכונה זו של האלפבית הערבי תעזור לנו. המשימה הראשונה שלנו היא לזכור מראה חיצוניושמות אותיות. זה הרבה יותר קל לעשות אם אתה לא לומד את כל האותיות ברצף, אלא מפרק את האלפבית ל"קבוצות" חבר דומהעל מכתבים אחרים.

אני מציג דוגמה חיה:

  • אני לוקח את שלושת הראשונים אותיות דומותולהפריד אותם לקבוצה נפרדת.


  • אחרי זה אני לוקח את האותיות הבאות וגם יוצר מהן קיבוץ חדש וכו' עד הסוף.


חדשות טובות- האותיות שאנו בוחרים לקבוצות עוקבות זו אחר זו בסדר אלפביתי, כך שאין צורך לערבב ולגרור אותן, כך שתוכל לעשות הכל במהירות ובבהירות.

וזה מה שאתה צריך לעשות עכשיו שינון מהיראותיות.

1. הדפס את האלפבית או מצא משלך
2. מעגל צבעים שוניםקבוצות של אותיות דומות
3. זכרו את המראה והשם של האותיות, החל מהקיבוץ הראשון.

זה קל לעשות, מכיוון שיש לנו 4-5 אותיות בקבוצה, וגם אם אתה עובד עם קבוצה אחת ביום, אז תוך שבוע לכל היותר תשלוט בכל האלפבית הערבי.

לימוד קריאת הקוראן מורכב מ-4 כללים בסיסיים:

  1. לימוד האלפבית (האלפבית בערבית נקרא "אליף ווה בה").
  2. אימון כתיבה.
  3. דקדוק (טאג'וויד).
  4. קריאה.

אתה יכול מיד לחשוב שזה קל. עם זאת, כל השלבים הללו מחולקים למספר פסקאות משנה. הנקודה העיקרית היא שאתה צריך ללמוד איך לכתוב נכון. נכון, לא נכון! אם אתה לא לומד לכתוב, אז אתה לא יכול לעבור ללימוד דקדוק וקריאה.

עוד 2 מאוד רגעים חשובים: ראשית - בשיטה זו תלמדו לקרוא ולכתוב רק בערבית, אך לא לתרגם. כדי להעמיק בשפה הזו, אתה יכול ללכת למדינה ערבית וכבר שם לכרסם בגרניט של המדע. שנית, אתה צריך מיד להחליט באיזה קוראן תלמד, מכיוון שיש ביניהם הבדלים. רוב המנטורים הוותיקים מלמדים מהקוראן, שנקרא ע'זאן.

אבל אני לא ממליץ לך לעשות את זה, כי אז יהיה קשה לעבור לקוראן המודרני. הגופן שונה מאוד בכל מקום, אבל המשמעות של הטקסט זהה. מטבע הדברים, "עזת" קל יותר ללמוד לקרוא, אבל עדיף להתחיל ללמוד עם גופן מודרני. אם אתה לא ממש מבין את ההבדל, אז תסתכל על התמונה למטה, כך אמור להיראות הגופן בקוראן:


אני חושב שאם אתה רוצה ללמוד איך לקרוא את הקוראן, אז כבר קנית אותו. עכשיו אנחנו יכולים לעבור לאלפבית. בשלב זה, אני ממליץ לך לפתוח מחברת ולזכור את בית הספר. יש להדפיס את כל האותיות בנפרד במחברת 100 פעמים. האלפבית הערבי אינו מסובך יותר מזה הרוסי. ראשית, יש בו רק 28 אותיות, ושנית, יש רק 2 תנועות: "הוא" ו-"alif".

אבל זה גם יכול להקשות על הבנת השפה הזו. כי בנוסף לאותיות, יש גם צלילים: "un", "u", "i", "a". יתרה מכך, כמעט כל האותיות (למעט "וואו", "זיי", "ריי", "זאל", "דאל", "אליף") בסוף, באמצע ובתחילת המילה נכתבות אחרת. לרוב יש גם בעיות עם מה שצריך לקרוא מימין לשמאל. הרי הם קוראים משמאל לימין. אבל בערבית זה הפוך.

זה יכול גם לגרום לאי נוחות בכתיבה. העיקר בו שההטיה בכתב יד צריכה להיות מימין לשמאל, ולא להיפך. אפשר להתרגל לזה הרבה זמן, אבל אחרי זמן מה תביא הכל לאוטומטיזם. כעת hr-portal יראה לכם את האלפבית הערבי (בתיבות הצהובות, אפשרויות האיות מודגשות בהתאם למיקומן במילה):


ראשית, חשוב שתכתוב כמה שיותר. אתה צריך לשים את היד על זה כאשר אתה בונה כעת את הבסיס ללמידה שלך. תוך חודש אפשר בהחלט ללמוד את האלפבית, להכיר את אפשרויות האיות וללמוד איך לכתוב. אם אתה מעוניין, אז תיפגש בעוד חצי חודש.

לאחר שלמדת את האלפבית ולמדת איך לכתוב, תוכל לעבור לדקדוק. בערבית קוראים לזה "טאג'וויד". אתה יכול להבין דקדוק ישירות תוך כדי קריאה. רק ניואנס קטן - בקוראן ההתחלה היא לא המקום אליו כולם רגילים. ההתחלה היא בסוף הספר, אבל עדיף להתחיל בסורה הראשונה של הקוראן שנקראת אל-פתיחא.

שיעורי וידאו

1. ללמד למען אללה.

לעתים קרובות מאוד אנו נתקלים בטעות נפוצה בקרב אחינו ואחיותינו, העוסקים במעשה צדקה כלשהו יותר מתוך כוונה להשוויץ או לעמוד בקצב של אחרים, במקום לעשות זאת למען הכול יכול. ואין זה מקרי שהמחבר שם עצה זו מתחת לנקודה הראשונה. אחרי הכל, אימאמים רבים, כולל בוכרים ומוסלמים, התחילו את אוספי החדית'ים הידועים שלהם עם חדית' על כוונה.

לפיכך, אומר המחבר עוד: "ניתן לטהר כוונה זו על ידי למידה על היתרונות של לימוד ושינון הקוראן, כמו גם על כבודם של מי שלומדים את הקוראן ויודעים אותו בעל פה".
בהקשר זה, ברצוני לצטט חדית' אמין: "הטוב מכם הוא זה שלמד את הקוראן ומלמד אותו לאחרים".

2. קביעת המטרה (קבעו מטרה).

לדוגמה: "אני אלמד טאג'וויד עם האחים שלי ואשנן את הג'וז של הקוראן ואעשה את זה הדרך הכי טובהכי אללה אוהב את מה שהכי טוב לעשות."

3. לשם כך, תכננו את זמנכם ואת ההזדמנויות שלכם כדי לא להחמיץ שיעורים והקפידו על שינון.

כלומר, המחבר אומר שלא מספיק לייחל למשהו, צריך גם לנמק לכך כמה סיבות.
לדוגמה: "ביום שני אני עסוק כל היום, אבל ביום שלישי יש לי כמה שעות פנויות שבמהלכן אני יכול לסקור את החומר שנסקר וללמוד משהו מהקוראן".
אם יש לך שגרה יומית שבה תשים לב לזה, אז, אינשה אללה, תהיה תוצאה.

4. בחרו בעצמכם הכי הרבה זמן אופטימליומקום.

לדוגמא: "ביום שלישי אני צריך ללמוד סורה אל-איהליאס, אבל האחיינים שלי יבואו אלינו הביתה, הם ירעישו ויתפנקו, אז הם לא יתנו לי לשנן בשלום. עדיף לי ללכת למסגד, שם אף אחד לא יפריע לי ואני יכול לעשות בשלווה את מה שהתכוונתי.

5. בחרו קוראן ספציפי ממנו תלמדו כל הזמן.

המחבר מתמקד בעובדה שיש ויזואלי ו זיכרון שמיעתי. כלומר, הוא רוצה להגיד את זה בשביל התוצאה הטובה ביותרבשינון, יהיה זה נכון לקחת כבסיס קוראן אחד, שהגופן שלו עיניכם יתרגלו אליו, ולא תוסח דעתך בכל פעם על ידי כמה תכונות של הקוראן המודפסות בגופן אחר.

6. אל תפחדו מהקשיים הראשונים (למשל בקושי בהגייה או בזיכרון). ככלל, כל המתחילים מתמודדים עם זה. זה כמו לשחק ספורט. אם כמה תירס מופיעים ביום הראשון, זה לא אומר שאתה צריך לוותר על ספורט.

ואכן, זו הבעיה של מוסלמים רבים אשר ביוזמת השטן יכולים למצוא לעצמם הרבה סיבות לעזוב כל עסק.

מישהו אומר שהוא סיים את האוניברסיטה מזמן והלימודים לא בשבילו, בעוד שאחר יכול לומר שהוא לא למד טוב בבית הספר, ולכן שום דבר לא יסתדר עכשיו. זה לא אמור להיות, ואם מחשבות כאלה מבקרות אותך, אז תגרש אותן בעזרת אללה.

7. אם אתה לומד את הקוראן לבד, אז תבדוק מה למדת משייח' שיודע לקרוא נכון.

הייתי משוכנע בנכונות העצה הזו כשבדקתי עם שייח אחד. נראה היה שהכרתי את הסורה הקטנה הזו כבר כמה שנים ושיננתי אותה עד הפרט הקטן ביותר. אבל מאוחר יותר התברר שיש מספר אי דיוקים שהיה צריך לתקן. לכן, אין להשאיר סורה אחת כדי שלא תיבדק על ידי שייח' בקיא.

ניתן לבדוק זאת גם על קלטות או דיסקים.

העיקר שתהיה שמיעה ברורה.

כדוגמה, אנו יכולים להביא אחים שמטבעם יש להם קולות יפיםוהם מתחילים להיסחף עם זה או אחר שהם מושכים, היכן שצלילים נחוצים ואינם נחוצים, תוך הגיית כמה אותיות בצורה לא נכונה.

זו תמצית דבריו של זייד בן חרית', שאמר: "קרא את הקוראן כפי שלימדו אותך".

8. כשאתם לומדים או משננים את הקוראן, קחו אתכם טפסר פשוט וקטן (תרגום של ביטויים מסוימים, פרשנות של ביטויים מסוימים וכו'), כי אם אתם לוקחים טפסר רציני, אז אתם יכולים להיות מוסחים ולהתרחק מן הקוראן. המטרה עצמה.

כשאתה לומד פסוקים, תחילה למד פסוק אחד, אחר כך את הבא, אחר כך קרא אותם יחד, וכן הלאה בסדר עולה.

כדי להיות יותר ממוקד, היו באמבטיה.

בעת קריאת הקוראן, שב כך שהיציבה שלך משווה אותך ללימוד רציני.

כאן ברצוני להסב את תשומת לבך לעובדה שיציבה דומה צריכה להיות נוכחת גם במהלך דרז עם שייח'ים או אחרים פעילויות חשובות. זהו ללא ספק אדאב שיש להקפיד עליו כדי להיות בין המצליחים.

10. קרא את מה שלמדת מול קרובי משפחתך או החברים שלך, ובכך תחשוף את החסרונות שלך בקריאה, תהפוך בטוח יותר, וגם תקח את הזמן והמאזינים שלך על ידי האזנה לקוראן.

חשוב להתגבר על הביישנות ולבקש מחבר או קרוב משפחה להקשיב לך. סבא וסבתא שלנו אוהבים במיוחד את העסק הזה, הם נהנים מכך שהנכדים שלהם לומדים את ספר אללה ושמחים בזה יותר מאיתנו.

11. סקור את מה שלמדת מעת לעת. זה שימושי במיוחד לחזור על זה בתפילה.

אדם שקורא את הקוראן מהזיכרון מרגיש את ההבדל כשהוא סוגר את הקוראן ו המבחן הטוב ביותרהידע שלהם, הם ייבחנו בתפילה. חשוב שהסורות לא יהיו בתפקיד. למשל, קודם לכן, בגלל בורות וחוסר ניסיון, ידעתי בעל פה 10 סורות, אבל בתפילותי השתמשתי לרוב רק במחצית ולעיתים במחצית הנותרת. ואת החצי שקראתי לעתים קרובות יותר הכרתי טוב יותר מהחצי השני. אז תשתדלי לא להיות.

שימו לב לפסוקים דומים או דומים במקצת בסורות שונות כדי לא לטעות.

12. על מנת שאללה יעשה את הידע שלך עמיד ואת הזיכרון שלך חזק, בצע את זה שאתה לומד ואז אל תחטא.

אלחמדולילה, יצאתי לדרך של השגת ידע, אבל היום אני כולי במעשים צדקים, ומחר היום עלול לעבור בחטא ואללה עשוי להעניש אותך בלקיחת הידע הזה. כדי למנוע את זה, יש לדבוק בקפדנות בעצה השתים עשרה זו, כי אללה אינו נותן ידע אסלאמי לאנשים לא צדיקים.

13. לכו לכל מיני חוגים שבהם קוראים את הקוראן בנוכחות בעל ידע.

כלומר, בנוסף למקום העיקרי ללימוד הקוראן, נסו למצוא מקום בו תוכלו לאחד את החומר שלמדתם או לגלות משהו חדש. ככלל, מסורת זו נהוגה ב מדינות ערבאה, אשר, אינשה אללה, גם נעביר לאזור שלנו כדבר שימושי.

וזה קורה כך: למשל, אחרי איזושהי תפילה, מי שרוצה נשאר, מתיישב, מביא את הקוראן וקורא בתורו. ביניהם יש אח אחד בקי שמתקן טעויות ועושה טפסיר קטן מפסוקים מסוימים.

14. לאחר ששיננתם חלק מסוים בקוראן (בין אם זה ג'וז, חצי ג'וז, חצי מהקוראן וכו'), פנו לאדם שיש לו רשות (איג'אזה) ללמד את הקוראן.

זה הכרחי כדי לא להיות אוטודידקט, מכיוון שהתרגול מראה שאנשים כאלה יכולים לעשות טעויות קשות מאוד איפשהו.

15. נצלו את הנעורים כשהזיכרון חזק. אבל אם התחלת ללמוד את הקוראן בגיל, אז אתה צריך להיות אפילו יותר חרוץ.

כפי שסיפר לנו השייח, כשהוא למד, היה להם אח אחד בוגר שבא ללמוד אחרי הצבא. בשל העובדה שלבן נפלה על ראשו בצבא באתר בנייה, הוא התלונן כל הזמן על כְּאֵב רֹאשׁ. האח הזה בילה ימים שלמים, בכל מקום שנראה, ישב ולמד את הקוראן, כי. היה לו מאוד קשה. אולם בבחינות הוא עבר את זה טוב יותר מכל אחד אחר ואפילו טוב יותר מאותם אחים שהיו צעירים ממנו ב-10 שנים והם זכו בקלות להיפז. אבל על חריצותו וחריצותו, אללה נתן לו את ההזדמנות להראות את התוצאות הטובות ביותר.

16. מי שמחפש ידע ולומד את הקוראן צריך לצפות בצריכת המזון שלו.

17. אל תיסחפו לתכנון של hifz (למידה) יותר מאשר hifz. ואל תעבור מדרך למידה אחת לאחרת.

18. כשאתה משיג הצלחה ראשונה, אז אל תראה 'אוג'ב' (שאננות, נרקיסיזם, נרקיסיזם), כי נאמר בחדית': "שלושה דברים הרסניים לאדם... ואחד מהם הוא כאשר אדם עוסק בנרקיסיזם".

לדוגמה: "התחלתי ללמוד את הקוראן, טאג'וויד, כבר למדתי 10 סורות אחרונותואחי הקטן אפילו לא יודע עדיין אותיות ערבית. איזה בחור טוב אני "- ברגע זה האדם מתחיל להירגע, מה שבסופו של דבר יכול להוביל אותו לעזוב את המטרה.

19. עשה את הדואה שהנביא מוחמד עליו עשה, בה ביקש להציל אותנו מאימפוטנציה (עייפות) ומעצלות.

בתעתיק הרוסי, זה יישמע כך: "אללהומה, inni a'uuzu bika minal 'ajzi wal casal."

20. עשה דואה כדי שאללה יעניק לך את הידע הזה.

יש לכך דואות שונות וכדוגמה, ניתן להשתמש בפסוק מהקוראן: "רבי, זידני אילמן".

אלו היו עשרים טיפים ממישרי ראשיד למי שרוצה ללמוד לקרוא את הקוראן. יהי רצון שאללה יעניק שהטיפים הללו יועילו לכולנו ויהפכו את הקריאה שלנו לפחות כמו הקריאה של אחינו היקר.

הקוראן הוא לא רק הכתובים הקדושים של הדת המוסלמית, אלא גם אחד המונומנטים הספרותיים העיקריים של האנושות, מוקד המחשבה הדתית והפילוסופית שלה. גם אם אתה לא חסיד של האיסלאם, אבל מתעניין בהיסטוריה ובתרבות של המזרח התיכון, אז אתה פשוט צריך ללמוד איך לקרוא את הקוראן בצורה נכונה. זה גם יעזור בשליטה בשפה הערבית.

בחסות P&G מיקום מאמרים בנושא "איך ללמוד לקרוא את הקוראן" איך ברכת ההורים איך לחייב מים איך לתרגם שם לערבית

הוראה


קודם כל, למד את האלפבית הערבי, כלומר האיות, הקריאה וההגייה של האותיות. לשם כך, השתמש בספר לימוד או במדריך הדרכה עצמית של השפה הערבית. לא מעט מהם פורסמו ומתפרסמים בארצנו. תוכלו למצוא הדרכה לערבית בחנות ספרים, או להוריד אותה מאחד מהאתרים המוקדשים ללימוד שפות זרות בכלל, כמו גם ערבית בפרט. במקביל, נסו למצוא קבצי שמע לספרי לימוד, מכיוון שאי אפשר לשחזר נכון את הצליל של מילים בערבית על הנייר.

שימו לב לכללי הדגשת המילים בערבית. כידוע, מילים בערביתבנוסף ללחץ העיקרי, הם יכולים להכיל גם משניים. הלחץ העיקרי מבליט את אחת ההברות בעזרת נשיפה והעלאת הטון, בעוד שהמשניות הן רק כוח. זכור שאי אפשר ללמוד איך לקרוא את הקוראן בצורה נכונה מבלי לשלוט בקצב האופייני לדיבור הערבי, המורכב מסירוגין של הברות והברות לא מודגשות עם הדגשים עיקריים ומשניים.

למד את הכללים לחיבור כמה מילים בקוראן, כמו גם את הכינויים של כל סוגי ההפסקות בעת הקריאה (ההפסקות בקוראן הן די מגוונות, וכל טעות משנה את משמעות הביטוי שנקרא).

החלט כמה טקסט של הקוראן תשלוט בכל יום. קרא את מספר הטקסטים שנקבע בקול מדי יום, נסה לשנן ולחזור לעצמך במהלך היום. אל תעבור לקטע הבא עד שתשלוט בקודם.

השתמש באותו עותק של הקוראן לאימון כך שלא רק הזיכרון השמיעתי, אלא גם הזיכרון החזותי יפעל.

לעתים קרובות ככל האפשר, נסו לבטא את הטקסטים המוכשרים בפני אנשים שיודעים את הקוראן בצורה מושלמת. הם יוכלו להפנות אותך לשגיאות שלא תבחין בהן בעצמך.

כמה פשוט

חדשות קשורות נוספות:


הקוראן הוא הספר הקדוש של המוסלמים. הוא מורכב מגילויים אלוהיים שנשלחו לנביא מוחמד. הקוראן מורכב מ-114 פרקים הנקראים סורות. הסורות מסודרות בסדר יורד של אורכן, מה שלא חל על הסורה הראשונה - הפתיחה. הנביא קיבל את ההתגלות הראשונה שלו תוך חודש


מוכשר ו אדם משכילניתן לזהות מיד על פי הנאום הספרותי היפה שלו. נעים להקשיב לאנשים כאלה, ומעניין לבלות בחברתם. אם תחליט להתחיל לשפר את הדיבור שלך, דע כי ללמוד כיצד להציב כראוי מתחים אינו קשה כלל. לך

מבלים זמן רב באחת ממדינות ערב, אנשים רבים רוצים ללמוד איך לדבר ערבית, לתקשר עם האוכלוסייה המקומית ולהבין מה קורה סביבכם. כלומר, לשלוט בשפה ברמת השיחה. אתה לא צריך את כל הדקויות של השפה, אתה רק צריך לתקשר ברמה סתמית. ואז עולה השאלההאם אני צריך ללמוד לקרוא ערבית?

כמובן שאתה יכול לרשום את המילים והביטויים שאתה שומע על פיסת נייר באותיות רוסיות. זה יספיק אם רק תצטרכו לשאול את המחיר בחנות או להסביר לנהג המונית לאן לקחת אתכם. אבל אם אתה רוצה לספר משהו, אז אחרי המשפט השלישי, הערבים יאבדו את החוט ויפסיקו להבין אותך. מה הבעיה?

העובדה היא שהאוזן האירופית לא קולטת הרבה מאוד צלילים ערביים.אנחנו פשוט לא שומעים את ההבדל בין כל האיקס, הק' וכמה א' האלה. אבל הרשו לכם להרגיע שגם הערבים לא שומעים את ההבדל בין האותיות המוכרות שלנו. עבורן, ויקטוריה וויקטוריה הן אותו דבר.

לדוגמה. שתי בנות לנה ולינה הולכות. תכיר בחור צעיר. הוא אהב אחד מהם. אבל הוא לא יכול להסביר איזה מהם רק באמירת שמה. הוא יצטרך לתאר אותה. אתה יודע למה? בשבילו, לבנות האלה יש בדיוק אותם שמות! אגב, קוראים לי לאנה, גם היא מאותה סדרה. למרות שהדגשתי את א', קראו לי או לנה או לינה. זה עזר רק כשהתחלתי לבטא א' בנשימה קלה, כאילוع (כמו האות ain).

אותו דבר קורה כשאנחנו מנסים לבטא את מה שרשמנו באותיות רוסיות. כל עוד התקשורת שלנו מורכבת מכמה ביטויים וברור במה מדובר, אז הכל בסדר. אבל אם תנסה לספר משהו, אז אחרי המשפט השלישי, הערבים יאבדו את חוט השיחה ולא יבינו יותר את הנאמר.

הסיבה לכך היא שכל המילים בערבית מורכבות משלוש אותיות שורש, ואם האותיות הללו מבוטאות בצורה שגויה, אז המשמעות אבודה. לכן, חשוב מאוד ללמוד להבחין ביניהם. זו הסיבה אם אתה רוצה תקשורת מלאה, עדיף ללמוד לקרוא ולשנן את המילים הכתובות בערבית.

לימוד הקריאה הוא הרבה יותר קל ממה שרוב האנשים חושבים.

למי שרק חושב ללמוד שפה ערבית, נראה שהדבר הקשה ביותר הוא שאתה צריך לקרוא מימין לשמאל. אבל זה רק החלק הכי קל. ואני אוכיח לך את זה עכשיו. קרא את המשפטים הבאים מימין לשמאל.

שועל, הוא חכם. העכברוש הביא לו גבינה.

כן, חפש מונית - לעזאזל!

פעמון הירח טבל

ליושה מצאה מיטה על המדף.

מי שכבר התחיל ללמוד מתמודד עם הקשיים הבאים :

  1. לערבית אין תנועות - כל 28 האותיות הן עיצורים. איך יודעים איזה תנועה לבטא?
  2. כל האותיות זהות
  3. אותיות משנות את האיות שלהן בהתאם למיקומן במילה.

בוא נתמודד עם זה עכשיו.

כן. בערבית, כל 28 האותיות נחשבות לעיצורים. אבל זה לא כל כך טרגי. כי המוכרים א, או, ובכל זאת יש, ואם מבטאים בבירור, אז הם כתובים. אלה שאינם נשמעים בבירור אינם כתובים. בניבים שונים הם יכולים להישמע אחרת לגמרי. אבל הערבית הקלאסית מצליחה להישאר ללא שינוי דווקא בשל העובדה שבקוראן מצוינים בכל זאת אותם צלילים מטושטשים. הרבה יותר קל ללמוד לקרוא כשיש את האייקונים המיוחדים האלה (תנועות).

לכן, בבחירת קורס ערבית, שימו לב האם יש תנועות בטקסטים.העובדה היא שכאשר מבוגרים מחברים קורס למבוגרים, הם לרוב פשוט לא מבינים איך אנחנו צריכים את עוזרי הקול האלה. אגב, כשחיברנו את מהלך הניב המצרי, הדבר הכי קשה היה רק ​​לסדר את התנועות. ערבים מבוגרים לא הבינו באמת ובתמים למה זה נחוץ בכלל. אחר כך שאלנו אותם, איך למדת לקרוא בכיתה א'? שאליו חייכו ועשו הכל כמו שצריך.

אתה זוכר איך למדת לקרוא רוסית?הניסיון הזה יעזור לנו יותר. סביר להניח שבהתחלה היה לך אלפבית או פריימר עם תמונות, ושיננת את האותיות מאבטיח לתפוח בשיטת האסוציאציות. אחר כך למדת איך להוסיף את ההברות "מא-מה ווה-לה רה-מו". ואז זה היה עניין של תרגול: ללכת יד ביד ברחוב עם מבוגרים, קפצת משמחה אם הצלחת לקרוא את מה שכתוב על השלט. היו לך ספרי תמונות ואותיות גדולות. הזזת את האצבע לאורך הקו והוספת הברות מאותיות, אותיות מהברות.

אותו הדבר ניתן לעשות כעת. שינון מכתבים עם אסוציאציות. למשל מכתב و (וואו) דומה לאוזן ונקרא כמו o או u (הערבים לא שומעים את ההבדל).

אתה יכול לשנן אותיות, ללמוד כיצד להכניס אותן להברות תוך מספר ימים בלבד. התלמידים שלנו מסיימים את הקורס "לקרוא ערבית זה קל אם אתה יודע איך" תוך 2-3 ימים. אנחנו לא ממליצים ללעוס את לימוד האותיות לאורך זמן, לא לנתח ולא לבדוק מה כבר שיננתם ומה לא, אלא מיד ללכת לתרגול ולהשתמש בתחילה ב-cheat sheet (כמו בילדות). כי הבנת העקרונות של קריאה ושינון מכתבים, בגישה שלנו, בדיוק כפי שמסבירים זאת לילדים צעירים בבית הספר, אינה קשה. אבל אם לא תתאמן מיד, תשכח הכל מהר מאוד, לא משנה כמה זמן תבזבז על למידה.

המוח שלנו כל כך מסודר שכל מה שלא נחוץ, לא בשימוש מונח בצד בפינה הרחוקה ואז קשה למצוא אותו. אתה בהחלט תלמד איך לקרוא בצורה שוטפת אם תתאמן. אבל למעשה, יש לך את החוויה הזו גם בלעדיי - הרי גם לא מיד התחלת לקרוא רוסית במהירות. חשוב להתחיל ולהתקדם. מעומק ליבי אני מאחל לך בהצלחה ומזמין אותך לראות כמה קל לשלוט באותיות בערבית באמצעות הדוגמה של שני השיעורים הראשונים של הקורס של הסופר שלי "לקרוא ערבית זה קל אם אתה יודע איך", שבו אתה יכול לקבל בחינם.